| Bu yarışmayı kazanmak senin için çok önemli, Değil mi? | Open Subtitles | انه مهم جدا لك الفوز بالمسابقه .. صحيح ؟ ؟ | 
| Gururunu kıracağını mı düşündün, yoksa seni terk edecek olması senin için çok mu küçük düşürücüydü? | Open Subtitles | أنت خائف أنها كانت ستحطمك أو أنه كان مذلّا جدا لك أنها كانت ستتركك؟ | 
| Gururunu kıracağını mı düşündün, yoksa seni terk edecek olması senin için çok mu küçük düşürücüydü? | Open Subtitles | أو أنه كان مذلّا جدا لك أنها كانت ستتركك؟ | 
| - Evet, evet, şimdi sana çok acıdım. - Oh, hey, sağolasın dostum.. | Open Subtitles | . نعم ، أشعر بأن هذا سيئ جدا لك . شكراً ، يا رفيق | 
| Biri sana çok gizli bir bilgi aktardı. | Open Subtitles | كما ترين،فإن أحدا ما كشف معلومات سرية جدا لك | 
| Babamın adını temizlediğiniz için, size çok minnettarım. | Open Subtitles | انا ممتنه جدا لك من اجل حمايه اسم والدى و سمعته | 
| Düşünmemi sağladın, dersim senin için çok önemliyse, dersimi almana değmiş olması için belki belki biraz daha çalışmalıyım. | Open Subtitles | جعلتني أفكر , اذا كان صفي مهما جدا لك اذا علي أن أبذل جهذا أكبر لأجعله يستحق وقتك | 
| Görüyorum ki şimdiye kadar işler senin için çok kolay olmuş. Öyle mi? | Open Subtitles | حسنا ,أنا أقول أشياء كانت سهل جدا لك حتى الآن | 
| senin için çok mutluyum bu Artist Retreat birlikte geliyor . | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا لك لأن الاستوديو الفني عل وشك الانتهاء | 
| Seni de doyurmalıyım. Bayan Schofield'in yemekleri senin için çok iyi. | Open Subtitles | ثم سأغذيك طبخ سيدة سكوفيلد جيد جدا لك | 
| Dans edememen senin için çok kötü. | Open Subtitles | حسنا . ,سيئة جدا لك انك لاترقص | 
| Ama foie de veau senin için çok iyi olur. | Open Subtitles | ولكن الكبد مفيد جدا لك. | 
| Bunun senin için çok stresli bir zaman olduğundan eminim. | Open Subtitles | أنا متأكّد هذا كنت a وقت مرهق جدا لك. | 
| senin için çok mutluyum. | Open Subtitles | وأنا سعيد جدا لك الآن. | 
| Bilmeni istiyorum ki, ben sana çok aşığım ve... | Open Subtitles | اريدك فقط ان تعلم اني قمت بعمل امور سيئة جدا لك | 
| Şarap yüzünden böyle olabilir ama sana çok önemli bir soru soracağım. | Open Subtitles | ، قد يكون هذا الحديث بسبب الخمر، ولكن لدى سؤال مهم جدا لك | 
| Şem'in söylediklerine veya yaptıklarına aldırma, sana çok bağlı. | Open Subtitles | مهما كانت تتم أو قال، شيم هو مولعا جدا لك. | 
| Bana sadık olduğunu bildiğim için sana çok özel bir iş vereceğim. | Open Subtitles | لاني اعرف انك مخلص لي جداً لدي عمل خاص جدا لك | 
| Sana söylemek istedim çünkü kendimi sana çok yakın hissediyorum, ve bütün bu olaylar olurken sen gerçekten elimi tuttun, ve mantıklı sonucu görmemde yardım sağladığını hissediyorum | Open Subtitles | اردت ان اخبرك لإنني اشعر انني قريبة جدا لك وانت حقا امسكت بيدي خلال كل هذا الامر واشعر انك ساعدتني ان اجتاز ذلك الى نهايته المنطقية | 
| Umarım burası size çok yüksek gelmemiştir. | Open Subtitles | أتمنى فقط بأنه ليس عالي جدا لك هنا. | 
| Doktor Callaby, size çok önemli bir telefon var | Open Subtitles | دكتور كالبي هناك مكالة هامة جدا لك |