Eminim Sydney de sana çok iyi bakar. | Open Subtitles | أنا سدني متأكّدة ستأخذ عناية جيدة جدا منك. |
Biliyor musun, başlarda sana çok kızgındım. | Open Subtitles | هل تعلم , لقد كنت غاضبه جدا منك في أول الأمر |
sana çok kızgınım ve bu bebek içimden çıkar çıkmaz sana bağıracağım tüm şeylerin bir listesini yapacağım. | Open Subtitles | لكنني غاضبة جدا منك و سأعد لائحة بكل الأمور الصغيرة التي سأصرخ عليهم بسببك |
Bazen sana çok kızıyorum! | Open Subtitles | أحيانا أستطيع أن أكون حانقة جدا منك.. |
İspanyolcan çok iyi. Çok naziksin. | Open Subtitles | أنت طليق جدا في اللغة الإسبانية ذلك كان لطيف جدا منك |
sana çok yakın bir adada yaşıyor. | Open Subtitles | إنها تقيم في جزيرة قريبة جدا منك |
Bu senin yıllardır tanıdığın biri olabilir... öyle birisi ki sana çok... | Open Subtitles | شخص ما قريب جدا جدا منك كلمات (تايلر) كانت تخرج من فمي |
Şu an, sana çok sinirliyim Panda o kadar sinirliyim ki sana vereceğim cezanın ağırlığını bile düşünemiyorum. | Open Subtitles | انا غاضب جدا منك يا باندا... غاضب بشده 287 00: 16: |
sana çok kızgınım! | Open Subtitles | أنا غاضبة جدا منك يا سيدارث |
sana çok, çok yakın biri. | Open Subtitles | شخص ما قريب جدا جدا منك |
sana çok kızmıştım. | Open Subtitles | أنا كنت مجنونة جدا منك |
sana çok kızmıştım. | Open Subtitles | أنا كنت مجنونة جدا منك |
sana çok kızgınım. - Anlaşılabilir. | Open Subtitles | انا غاضب جدا منك مفهوم؟ |
Eğer ölürsem sana çok kızarım. | Open Subtitles | إذا مت سأكون منزعجه جدا منك |
sana çok kızgın. | Open Subtitles | انها غاضبة جدا منك. |
Bay Wilson sana çok kızmış. | Open Subtitles | السيد (ويلسن) غاضب جدا منك |
Bay Wilson sana çok kızmış. | Open Subtitles | السيد (ويلسن) غاضب جدا منك |
sana çok güzel. | Open Subtitles | رائع جدا منك. |
Çok naziksin, Gracchus, ama ben-- | Open Subtitles | ..... هذا جيد جدا منك يا جراكوس لكنني كنت أفضل |