"جدا منك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sana çok
        
    • Çok naziksin
        
    Eminim Sydney de sana çok iyi bakar. Open Subtitles أنا سدني متأكّدة ستأخذ عناية جيدة جدا منك.
    Biliyor musun, başlarda sana çok kızgındım. Open Subtitles هل تعلم , لقد كنت غاضبه جدا منك في أول الأمر
    sana çok kızgınım ve bu bebek içimden çıkar çıkmaz sana bağıracağım tüm şeylerin bir listesini yapacağım. Open Subtitles لكنني غاضبة جدا منك و سأعد لائحة بكل الأمور الصغيرة التي سأصرخ عليهم بسببك
    Bazen sana çok kızıyorum! Open Subtitles أحيانا أستطيع أن أكون حانقة جدا منك..
    İspanyolcan çok iyi. Çok naziksin. Open Subtitles أنت طليق جدا في اللغة الإسبانية ذلك كان لطيف جدا منك
    sana çok yakın bir adada yaşıyor. Open Subtitles إنها تقيم في جزيرة قريبة جدا منك
    Bu senin yıllardır tanıdığın biri olabilir... öyle birisi ki sana çok... Open Subtitles شخص ما قريب جدا جدا منك كلمات (تايلر) كانت تخرج من فمي
    Şu an, sana çok sinirliyim Panda o kadar sinirliyim ki sana vereceğim cezanın ağırlığını bile düşünemiyorum. Open Subtitles انا غاضب جدا منك يا باندا... غاضب بشده 287 00: 16:
    sana çok kızgınım! Open Subtitles أنا غاضبة جدا منك يا سيدارث
    sana çok, çok yakın biri. Open Subtitles شخص ما قريب جدا جدا منك
    sana çok kızmıştım. Open Subtitles أنا كنت مجنونة جدا منك
    sana çok kızmıştım. Open Subtitles أنا كنت مجنونة جدا منك
    sana çok kızgınım. - Anlaşılabilir. Open Subtitles انا غاضب جدا منك مفهوم؟
    Eğer ölürsem sana çok kızarım. Open Subtitles إذا مت سأكون منزعجه جدا منك
    sana çok kızgın. Open Subtitles انها غاضبة جدا منك.
    Bay Wilson sana çok kızmış. Open Subtitles السيد (ويلسن) غاضب جدا منك
    Bay Wilson sana çok kızmış. Open Subtitles السيد (ويلسن) غاضب جدا منك
    sana çok güzel. Open Subtitles رائع جدا منك.
    Çok naziksin, Gracchus, ama ben-- Open Subtitles ..... هذا جيد جدا منك يا جراكوس لكنني كنت أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more