"جدًا هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • burada çok
        
    • Burası çok
        
    Söylediğim gibi, biz burada çok mutluyduk eminim siz de olursunuz. Open Subtitles وكما قلت كنا سعداء جدًا هنا, وأنا متأكدة أنكم ستكونون كذلك أيضا
    burada çok yalnız kaldım ve düşünmek için zamanım oldu. Open Subtitles إن المكان معزولٌ جدًا هنا ولدي القليل للفعل و الكثير للتفكير
    burada çok değerlisin Cary. Open Subtitles إن قيمتك عالية جدًا هنا يا كاري
    burada çok güçlüdür. Open Subtitles أنها قوية جدًا هنا.
    Ağlıyorum çünkü Burası çok güzel! Open Subtitles انا أبكي لأن المنظر جميل جدًا هنا.
    Evet, keyfini bozma, Burası çok sakin. Open Subtitles نعم, فقط أبقي الأجواء هادئة جدًا هنا
    burada çok rahat ederim ben. Open Subtitles ها ! سوف أكون مرتاحة جدًا هنا
    - Bjorn burada çok mutlu. Open Subtitles (بيون) سعيد جدًا هنا.
    Bjorn burada çok mutlu. Open Subtitles -بيون) سعيد جدًا هنا) .
    - Burası çok huzurlu. Open Subtitles إنه هادئ جدًا هنا
    - Burası çok huzurlu. Open Subtitles إنه هادئ جدًا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more