"جرائم الشرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • namus
        
    • töre
        
    Aynı şey, Batı medyasında sürekli işlenen namus cinayetleri konusu için de söylenebilir. Bu da tabii ki, bir başka korkunç gelenektir. TED والامر ذاته فيما يخص جرائم الشرف والتي هي جزء دائم من الاعلام الغربي الذي يهاجم الثقافة الاسلامية وهو تقليد شنيع جداً
    2014 yılında öfke seviyem beni namus cinayetlerine yönlendirdi. TED والغضب هو ما قادني في 2014 إلى جرائم الشرف
    Dünyanın geri kalanı, namus cinayetlerini "katletme" olarak görüyor. TED في باقي أنحاء العالم جرائم الشرف هي القتل
    Ha, ya Pamuk? Senin yerinde olsam töre denen şeyi kurcalardım. Open Subtitles إذا كنت أنت وأود أن أتساءل حول جرائم الشرف.
    töre cinayeti, bir erkek veya kadının, evlilik öncesi veya evlilik dışı ilişki yaşadığından şüphe edilince aileleri tarafından bu gerekçe ile öldürüldükleri TED تعتبر جرائم الشرف عادة حيث يتهم الرجال و النساء بخوض علاقات قبل أو خارج نطاق الزواج و يتم قتلهم من طرف عائلاتهم نتيجة لذلك.
    Çünkü namus cinayetleri, Arap ülkelerinde çok fazla kadın için tehdit oluşturuyor. TED ذلك لأن جرائم الشرف تعتبر تهديدا حقيقيا لأعداد لا تحصى من النساء في المنطقة العربية .
    Sonra filmimiz, Akademi Ödülü'ne aday gösterildi, namus cinayetleri haberlerde manşet oldu. Başbakan tebriklerini iletirken filmin ilk gösteriminin kendi ofisinde olmasını teklif etti. TED وقد رُشح فيلمنا لجائزة الأوسكار، وأصبحت جرائم الشرف عنوان الجرائد ورئيس الوزراء أرسل لنا تهنئته وعرض أن يستضيف العرض الأول في مكتبه
    Ulusal televizyonda, canlı yayında naklen gösterilirken başbakan ülke genelinde saygı duyulacak bir şey söyledi: "namus cinayetinde onur yoktur!" TED وفي العرض والذي تم بثه مباشرة على التلفاز الوطني قال شيئاً ترددت أصداؤه في البلاد قال: "ليس هناك شرف في جرائم الشرف"
    Faaliyet alanımızı, namus cinayetlerinin ötesine, gelirlerdeki eşitsizlik, çevre, etnik ilişkiler, dini hoşgörü ve şefkat hakkında konuşarak genişlettik. TED وقد سلطنا الضوء على ما وراء جرائم الشرف وتحدثنا عن عدم المساواة في الدخل، عن البيئة، العلاقات العرقية والتسامح الديني والرحمة
    Erkeklerin koyduğu kurallara karşı gelip kendi özgür iradeleriyle evlenmeyi ve boşanmayı seçen ya da yasa dışı ilişkileri olduğundan şüphelenilen kadınların yine erkekler tarafından cezalandırıldığı namus cinayetleri dünyanın birçok yerinde gerçekleşiyor. TED جرائم الشرف موجودة في عدة أماكن في العالم، حيث يعاقب الرجال النساء اللواتي انتهكن قواعد هم من وضعها، النساء اللواتي يتزوجن بإرادتهن أو النساء اللواتي ترغبن بالطلاق واللواتي يُشتبه بأن لهن علاقة غير مشروعة.
    16 yaşımdaydım. Şiir yazmaya ve kapı kapı dolaşıp herkese töre cinayetlerini, neden yapıldığını, niye önüne geçilmesi gerektiğini anlatmaya ve farkındalık yaratmaya başladım. Ta ki bu meseleyi ele almanın çok çok daha iyi bir yolunu bulana dek. TED كان عمري ١٦سنة -- بدأت كتابة الشعر و أطرق الأبواب باباً باباً أخبر الناس عن جرائم الشرف لماذا تحدث و لماذا يجب أن توقف و رفع الوعي حيالها إلى حين أن وجدت طريقة أفضل بكثير للتعامل مع هذه القضية.
    Veya 16 yaşımdayken üç küçük çocuğun gelip arkadaşımın töre cinayeti denen bir şey için öldürüldüğünü fısıldadığı o karanlık gecenin. TED أو تلك الليلة حالكة السواد عندما كان عمري ١٦ سنة عندما جائني ثلاث أطفال وهمسوا في أذني بأن صديقتي قد قُتلت في شيء يُسمى "جرائم الشرف"
    [Google] (Kahkahalar) töre cinayeti geleneği ile ilgili bir şeyler yapma arzusuyla doluyken, Google'dan faydalandım ve insanların dünyanın her yerinden diğer insanlarla iletişime geçebildiği bir site olan Facebook' u keşfettim. Böylece, Karaçi'deki küçücük, beton çatılı tek odamdan, Birleşik Krallık, A.B.D, Avustralya ve Kanada'dan insanlarla bağlantı kurdum ve töre cinayetlerine karşı WAKE UP (UYANIN) isminde bir kampanya başlattım. TED [غوغل] (ضحك) في رغبتي الملحة لفعل شيء حيال هذا التقليد عكفت على استخدام غوغل ومن ثم اكتشفت فيس بوك الموقع الذي يمكن الناس من الإتصال بأي أحد في العالم و هكذا، من تحت سقف غرفتي الصغيرة في كراتشي كنت على اتصال بأناس في المملكة المتحدة و الولايات المتحدة واستراليا و كندا وأقمتُ حملة اسمها حملة استيقظ ضد جرائم الشرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more