"جريمة ضد" - Translation from Arabic to Turkish

    • karşı suç
        
    • karşı bir suçtur
        
    • karşı suçtur
        
    Dünyadaki belli bir kesimi öyle ya da böyle etkiledi ama mastürbasyon yapanlar kendilerine karşı ve Tanrı'ya karşı suç işliyorlar. Open Subtitles تؤثر فقط في منطقة واحده من العالم في حين أن العادة السرية هي جريمة ضد الله وضد الشخص الذي يفعل ذلك لنفسه
    Orayı açgözlülük ve kâr elde etmek için yıkmak ulusa karşı suç işlemek olur. Open Subtitles وهي جريمة ضد هذه الأمة أن يُهدم الكشك بسبب الجشع وتحقيق الأرباح
    ve biliyorsun, bizim kasabadaki insanlar bunu... doğaya karşı suç? Open Subtitles جريمة ضد الطبيعة؟ لا تقلق , سنلغي الأمر كله ستكون الأمور علي مايرام
    Açık madencilik doğaya karşı bir suçtur. Open Subtitles التعدين بهذه الطريقة يُعتبر جريمة ضد الطبيعة
    Teşhisini kesmek devlete karşı bir suçtur. Open Subtitles التكتّم على حالته جريمة ضد الدولة.
    Yetim olmak ne Tanrıya, ne de doğaya karşı suçtur. Open Subtitles ليس ثمة جريمة ضد الله أو الطبيعة أن تكون يتيما
    Hükümet insan haklarına karşı suç işliyor ve kendine demokratiğim diyor. Open Subtitles هذه جريمة ضد حقوق الإنسان ارتكبتها الحكومة التي تدعو نفسها بأنها ديمقراطية
    - İyi viskiye karşı suç bunlar. Open Subtitles - لأمثل طريقة لتناول الويسكي بالمحلول الملحي -إنهم - جريمة ضد الويسكي الطيب
    Smith oğlunun hastalığını bildirmeyerek... devlete karşı suç işliyor. Open Subtitles (سميث) يرتكب جريمة ضد الدولة بإخفائه مرض ابنه.
    Tanrı ya karşı suç. Open Subtitles ... جريمة ضد الإنسانية.
    Çirkinlik insanlığa karşı bir suçtur. Open Subtitles ‫ان القبح جريمة ضد الإنسانية.
    Kral katili... bu Fransaya karşı bir suçtur. Tanrıya karşı işlenmiş bir suçtur. Open Subtitles انها جريمة ضد فرنسا، ضد الله
    Bu, Kızıl Ordu'nun emirlerine karşı suçtur. Open Subtitles انها جريمة ضد المرسوم الصادر من الجيش الأحمر
    Bu, Kızıl Ordu'nun emirlerine karşı suçtur. Open Subtitles انها جريمة ضد المرسوم الصادر من الجيش الأحمر
    Gelişigüzel çıkmış bir savaş, Tanrı'ya karşı suçtur. Open Subtitles الحرب العشوائية هي جريمة ضد الرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more