"جزء بشري" - Translation from Arabic to Turkish

    • insan
        
    Ona bak! Onu o kadar çok kez tamir ettin ki, geride insan namına bir şey kalmadı. Open Subtitles انظر إليه كم مره صلحته حتى لم يبقى فيه جزء بشري
    Yasamin yeni hali, yari insan, yari makine seklinde biçimleniyor. Open Subtitles شكل جديد للحياة يتم اباعه -- جزء بشري, وجزء آلي.
    Ellia'nın bir yarısı insan ve diğer yarısı ise Eratus böceği dediğimiz bir yaratıktan geliyor. Open Subtitles هناك جزء بشري في (إيليا) وجزء آخر مصدره مخلوق ندعوه حشرة "إيراتوس"
    Her güçsüz insan santimetrekarene. Open Subtitles كل جزء بشري لا قوة به منك
    DNA'sı mutasyona uğramış. Yarı insan, yarı uzaylı. Open Subtitles جزء بشري وجزء فضائي
    Çocuk, yarı insan, yarı uzaylıydı dünya daha önce hiç böyle bir şey görmemişti. Open Subtitles الطفل، إنه جزء بشري وجزء فضائي (هجين"") لم يكن كأي شيء رآه العالم مسبقًا
    Çocuk, yarı insan, yarı uzaylıydı dünya daha önce böyle bir şey görmemişti. Open Subtitles الطفل، إنه جزء بشري وجزء فضائي (هجين"") لم يكن كأي شيء رآه العالم مسبقًا
    Çocuk, yarı insan, yarı uzaylıydı dünya daha önce hiç böyle bir şey görmemişti. Open Subtitles الطفل، إنه جزء بشري وجزء فضائي (هجين"") لم يكن كأي شيء رآه العالم مسبقًا
    Çocuk, yarı insan, yarı uzaylıydı dünya daha önce hiç böyle bir şey görmemişti. Open Subtitles الطفل، إنه جزء بشري وجزء فضائي (هجين"") لم يكن كأي شيء رآه العالم مسبقًا
    Çocuk, yarı insan, yarı uzaylıydı dünya daha önce hiç böyle bir şey görmemişti. Open Subtitles الطفل، إنه جزء بشري وجزء فضائي ("هجين") لم يكن كأي شيء رآه العالم مسبقًا
    Yarı Ori, yarı insan. Open Subtitles جزء (أوراي) جزء (بشري)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more