"جزء من الخطه" - Translation from Arabic to Turkish

    • planın parçası
        
    • planın bir parçası
        
    • plânın bir parçası
        
    • planının bir parçası
        
    Bu planın parçası değildi, Bucum. Open Subtitles هذا لم يكن جزء من الخطه, بيكوم
    Bu planın parçası değildi. Open Subtitles هذا لم يكن جزء من الخطه
    Paul, bunun zor geldiğini biliyorum ancak bu da planın bir parçası. Open Subtitles بول . اعرف ان هذا صعب عليك ولكنه جزء من الخطه
    Köpeğimin çalınmasıda planın bir parçası mıydı? Open Subtitles هل كان سرقة كلبي جزء من الخطه ؟
    Bu plânın bir parçası, değil mi? Open Subtitles هذا جزء من الخطه اليس كذلك؟
    Hepsi plânın bir parçası. Open Subtitles كل ذلك جزء من الخطه
    Görevi kabul ederken, bunun planının bir parçası olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles حسنا انا متأكده ان هذا لم يكن جزء من الخطه عندما اخذ الوظيفه
    Bu planın parçası değildi. Open Subtitles لم يكن ذلك جزء من الخطه
    planın parçası değildi. Open Subtitles لم يكن ذلك جزء من الخطه
    Aslına bakarsan Chuck, virüs sadece asıl planın bir parçası. Open Subtitles في الحقيقه يا (تشاك) هذا الفيروس هو جزء من الخطه
    Bu planın bir parçası değildi! Open Subtitles هذا لم يكن جزء من الخطه
    Bu planın bir parçası, bebeğim. Open Subtitles انها جزء من الخطه
    Endişelenme, Sam. Bunların hepsi planın bir parçası. Open Subtitles لا تقلقى * سام * كلها جزء من الخطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more