| Bize yaptığın saygısızlık yüzünden seni yememiz gerekir. | Open Subtitles | ربما يجدر بنا أن نلتهمك جزاءاً لك على قلة إحترامك لنا. |
| Yaptıklarım yüzünden yanmayı hak ediyorum. | Open Subtitles | إنني أستحق أن أُحرق حية جزاءاً لي على ما فعلت. |
| Yaptığım şey yüzünden cehenneme atıldım. | Open Subtitles | إنني أُساق نحو الجحيم جزاءاً على ما فعلت |
| Yanlış periyi seçtin ve yaptığın hata yüzünden öldün. | Open Subtitles | لقد إخترت جنياً غير ملائماً... ولاقيتِ الموت الحقيقي جزاءاً لك على خطئك هذا. |
| Yaptıkların yüzünden yargılanmaktan endişelenmiyor musun? | Open Subtitles | ألست قلقاً من كونك... قد تمثل أمام المحكمة جزاءاً على ما إرتكبت؟ |
| - O zaman kendinin değil babanın işlediği günahlar yüzünden ölmek üzere olduğunu bil. | Open Subtitles | -إذاً إعلمي أنك على وشك الموت... جزاءاً على خطايا أبيكي وليس خطاياكي أنت، |
| Hannibal, o adamı Mischa'ya yaptıkları yüzünden öldürmek istemedi. | Open Subtitles | هانيبال) أراد قتل ذلك الرجل جزاءاً) (على ما فعله بـ(ميشا |