| Sana ne yaptılar, ilaçlarını mı kestiler. | Open Subtitles | أياً كان ما جعلوك تتناوله، فاقلع عنه |
| Evet Bayan Çokbilmiş, seni de bu yüzden okul müdürü yaptılar zaten. | Open Subtitles | ولهذا يا سيدة (مارغو)، جعلوك مديرة مدرسة |
| Hollanda'da seni tabur komutanı yaptılar. | Open Subtitles | و في "هولاندا" جعلوك ضابط تنفيذي |
| Bana yalan söylemeni sağladılar, şu an burda bile değilsin. | Open Subtitles | لقد جعلوك تكذب علّي إنك لست هنا حتى |
| Senin taraf değiştirmeni Nasıl sağladılar diyorum. | Open Subtitles | كيف جعلوك تنقلب؟ |
| Sana bunu söyletmek için ne yaptılar, tatlım? | Open Subtitles | ماذا جعلوك تقول ؟ |
| Seni lider mi yaptılar? | Open Subtitles | هل جعلوك كابتن الفريق؟ |
| Ama belki de seni daha iyi yaptılar. | Open Subtitles | ولكن ربما جعلوك أفضل. |
| Dişlerini sökmene neden olacak ne yaptılar? | Open Subtitles | لماذا جعلوك تتخلص من أنيابك؟ |
| Bu yüzden seni editör yaptılar. | Open Subtitles | -لهذا جعلوك المحرر |
| - Seni editör mü yaptılar? | Open Subtitles | جعلوك محرراً؟ |
| -Ben, sana ne yaptılar? | Open Subtitles | - (بن)، ماذا جعلوك تفعل؟ |
| Taraf değiştirmeni nasıl sağladılar? | Open Subtitles | "كيف جعلوك تنقلب؟ |