"جميع الأنواع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her çeşit
        
    • Her türlüsü
        
    • her türden
        
    Bağışlanmış Her çeşit donanım gördük. TED رأينا جميع الأنواع من المعدات المتبرع بها.
    Her çeşit matematiksel denklemi hesaplamada kullanılabilir. TED ويمكنك إستخدامه في حل المعادلات الرياضية من جميع الأنواع
    Zamanla derin ağa bu alanı gizlilik için kullanmak isteyen Her çeşit insan geldi. Open Subtitles مع مرور الوقت، أصبحت شبكة الإنترنت العميقة يسكنها أناس من جميع الأنواع الذين يريدون استخدام هذه المنطقة للخصوصية
    Her türlüsü var: Open Subtitles من جميع الأنواع:
    Evet. Yani, Her türlüsü var. Open Subtitles اجل، اعني هناك جميع الأنواع
    Burada her türden hasta vardır. her türden... Open Subtitles لدينا هنا جميع الأنواع من المرضى جميع الأنواع
    Huniler, ölçekler falan Her çeşit tuhaf malzeme var. Open Subtitles توجد جميع الأنواع الأخرى من الأشياء الغريبة أنابيب وموازين وأشياء أخرى
    100,000 adam ve Her çeşit 1200 deniz aracından oluşan devasa, korkunç, güç Amerikadan ve Liverpool,İngiltereden Britanyaya doğru eş zamanlı olarak ilerliyordu Open Subtitles جزء من القوة البرمائية الضخمة مكونة من 100 ألف جندي و 120 قطعة بحرية من جميع الأنواع غادرت بالتزامن من موانئ أمريكا و بريطانيا..
    Burada Her çeşit insan var, dedektif. Open Subtitles لدينا جميع الأنواع هنا، أيّتها المُحققة...
    Her çeşit antikayı çok önemserim. Open Subtitles -لم أقم بذلك . لدي تعلق كبير بالأثات من جميع الأنواع.
    Her çeşit yılan var. Open Subtitles أفاعي من جميع الأنواع.
    Her çeşit bok var burada. Open Subtitles جميع الأنواع تتواجد هنا
    Her çeşit tip var burada. - Peki o kim ? Open Subtitles تتقبل جميع الأنواع.
    Her türlüsü. Open Subtitles جميع الأنواع.
    Her gece, hayaller, onlarla ilgili her türden hayaller kurardım. Open Subtitles كل ليلة أحلام من جميع الأنواع حيالهن.
    Müttefiklerce refakat edilen ve korunan her türden 6.500 kadar gemi, Fransa'ya yol alıyordu. Open Subtitles نحو (فرنسا) تتجه 6500 سفينه من جميع الأنواع تقودهم وتحميهم سفن قوات التحالف
    her türden insan gelir buraya. Open Subtitles لدينا جميع الأنواع هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more