| Bütün gazetelere bu sabah birer kopya postalanmış. | Open Subtitles | جميع الصحف وضعت نسخ من هذه في البريد هذا الصباح |
| Beni öldürecek. Bütün gazetelere çıkacağım. | Open Subtitles | ستقتلني وستعلم جميع الصحف بذلك |
| Amerka'daki her gazetede manşet olacak bu. | Open Subtitles | هذا سيتصدر الصفحة الأولى في جميع الصحف الأميركية |
| Bütün gazeteler yazıyor. | Open Subtitles | لقد وجد في جميع الصحف |
| Tüm gazetelerde onun hakkında yazılar okudum her yerde resimlerini gördüm, ama bu kadar güzel olduğuna hiçbiri tam olarak hazırlayamıyordu insanı. | Open Subtitles | فى جميع الصحف ولايكفون الكتابة عنها ولكن لاشئ افضل من الطبيعة |
| Tüm gazetelere de ilan verelim: | Open Subtitles | يجب أن ننشر إعلاناً في جميع الصحف |
| Tefecilerine para ödemeyenler ortadan kaybolmaya başladığında... bütün gazetelerde Nicky'nin adı vardı. | Open Subtitles | و عندما اختفى زبائن بعض المرابين اسم نيكي كان في جميع الصحف |
| - Aklınıza gelen Bütün gazetelere gönderin. - Bence Times gazetesini okumayacaktır. | Open Subtitles | قومي بنشر الاعلان هذا في جميع الصحف - أعتقد أنها ستقرأ صحيفة التايمز - |
| Bütün gazetelere çıkmıştık. | Open Subtitles | كنا على جميع الصحف |
| Amerka'daki her gazetede manşet olacak bu. | Open Subtitles | هذا سيتصدر الصفحة الأولى في جميع الصحف الأميركية |
| - Evet, neredeyse her gazetede. | Open Subtitles | - اجل، في جميع الصحف تقريبا |
| Duruşmadaki ifadeniz Tüm gazetelerde yer almıştı. | Open Subtitles | ان محاكمتك كانت منشورة فى جميع الصحف |
| Ama Tüm gazetelerde yer almıştı. | Open Subtitles | . لكن اخبارة كانت فى جميع الصحف |
| Tüm gazetelerde o vardı. | Open Subtitles | نشرت في جميع الصحف. |
| Tüm gazetelere çıktı. | Open Subtitles | خبر مقتله موجود في جميع الصحف. |
| Malezya'da tanınmış birisi ölümü bütün gazetelerde yayınlandı. | Open Subtitles | " كان شخصية مشهورة في " ماليزيا وخبر موته كان في جميع الصحف |