| Jind Allah iki ay önce A.B.D.yi terketmek üzereyken yakalandı. | Open Subtitles | قبل شهرين, جند الله امسك بهم وهم يحاولون مغادرة الولايات المتحدة |
| Jind Allah'ın sorgulamasını vaktinde bitirebilir miyiz dersin? | Open Subtitles | هل تظنين ان استجواب جند الله سيتم في الوقت المناسب؟ |
| Jind Allah'ı konuşturmakta sıkıntı çekiyormuşsunuz? | Open Subtitles | اتعانون يا جماعة من جعل جند الله يتحدثون؟ |
| Milyonlarca erkek askere gider, silah fabrikalarinda ise bunlarin yerine 6 milyon kadin gider. | Open Subtitles | جند ملايين الرجال بينما ذهبت 6 ملايين امرأه ليحللن محلهم كعاملات فى مصانع السلاح |
| Oğullarınızı askere çağırdı, kızlarınızın ırzına geçti onunla dalga geçtiniz diye sizi zindana attı. | Open Subtitles | جند أبنائكَ ، أنتهكَ شرف بناتكَ و حبسكَ ليصنع منكَ أضحوكة ساخرة. |
| Lanet olsun! Yumuşak prens kuzenim bana gönderecek askeri olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | اللعنة ، ابن عمي الشاذ الأمير أخبرني أنه لايقرض جند |
| Evet, 9 eylülden sonra orduya yazıldı. | Open Subtitles | نعم، وقال انه... نعم، ح-أنه جند الحق بعد 9/11. |
| Bunlar Fransiz askerleri, Mamelukeler Napolyon tarafindan Misir'dan toplanan özel süvariler... ispanya'nin özgürlügü için savasiyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء جنود فرنسيين الماملكوس هم سلاح الفرسان الخاص جند من مصر من قبل نابليون |
| Jind Allah, duş kuyruğunda adamla 3 dakika kadar konuşma fırsatı buldu. | Open Subtitles | جند الله تمكنوا من التحدث معه ل 3 دقائق في الحمامات |
| Yalnızca Jind Allah'ın dürüstlüğünün sınırlarını görmemiz yeter. | Open Subtitles | نحن نحاول ان نحدد خطا اساسيا لصدق جند الله |
| Garcia, Jind Allah'ın çocukluk dönemine ait hiçbir bombalama kaydı bulamadı. | Open Subtitles | غارسيا لم تجد اي سجل على تفجير عندما كان جند الله صبيا |
| Çünkü, oğlu öldükten sonra; cihad için adını Jind Allah'a çevirdi. | Open Subtitles | ذلك لأن ابنه مات واتخذ اسما جهاديا جند الله |
| Demek ki Jind Allah'ı konuşturmak elimizdeki tek şans. | Open Subtitles | اذن جعل جند الله يتكلم هو املنا الوحيد |
| Jind Allah'a. | Open Subtitles | من اجل جند الله |
| Sürgüne göndermediğimiz veya kılıçtan geçirmediklerimizi askere aldık ve imparatorluğun en uzak sınırlarına gönderdik. | Open Subtitles | لم نكن نهرب او نذهب بالسيف نحن جند و أرسل الى ابعد حدود الامبراطورية |
| Gönüllü oldu, çünkü askere alınırken oyuna getirildi. | Open Subtitles | لقد جند جزئياً لأنه جُنّد بشكل مخادع |
| Üç yıl önce askere yazılmış, Norfolk'da görevlendirilmiş. | Open Subtitles | جند منذ ثلاثة أعوام، تموقع في "نورفولك". |
| Efendim, çok sayıda Rus askeri üssümüzü doğu tarafından kuşatıyor. | Open Subtitles | سيدي ، أعداد هائلة من جند الروس أحاطوا بالموقع علي طول الحافه الشرقية لقاعدتنا العسكرية |
| Stannis'in daha fazla askeri gemisi ve atı var. | Open Subtitles | ستانيس يحوذته جند مشاه اكثر منا سفن أكثر , خيل أكثر |
| James dedem orduya alınıp denizaşırı cephelere gönderilmiş. | Open Subtitles | (ثم جند الجيش الأمريكي جدي (جيمس ليحارب فوق البحار |
| Ordunun medikal kurulu dokuz parmaklı askerleri koştukları ve yürüdükleri sürece teslim almak konusunda hiç sorun çıkarmıyor. | Open Subtitles | مجلس الجيش للتقييم الطبيّ يتساهلون تماماً مع جند المشاة ذوي التسعة أصابع طالما بمقدورهم السير والركض |
| Demek ki o öldürmek için işe alınan bir suikastçıydı. | Open Subtitles | لذا هو كان قاتل و جند للقتل. |