| Korkunç! İyi haberler de var. bir asker geri dönmeyi başardı. | Open Subtitles | لدينا اخبار ساره ياسيدي لقد عاد جندي واحد |
| 23 özel görev ve kumanda ettiğin bir asker bile ölmedi. | Open Subtitles | 32عملية خاصة و لم يمت جندي واحد تحت قيادتك |
| Burada kitaplardan konuşmayı seven nasıl tek bir asker bulamıyorum anlamıyorum. | Open Subtitles | لا اعلم كيف لا استطيع ايجاد جندي واحد يحب الحديث حول الكتب |
| - Sadece bir askeri içeri sokabildik. - Yeter de artar bile. Kimse ayağa kalkmasın! | Open Subtitles | لم يستطع الدخول إلا جندي واحد هذا أكثر من كافي الجميع أبقوا بالأسفل |
| İstediğin de buydu. - Sadece bir askeri içeri sokabildik. - Yeter de artar bile. | Open Subtitles | لم يستطع الدخول إلا جندي واحد هذا أكثر من كافي الجميع أبقوا بالأسفل |
| - Sadece bir askeri içeri sokabildik. | Open Subtitles | - حصلنا فقط على جندي واحد في الداخل |
| Tek bir asker bile kaybedemem. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل خسارة جندي واحد |
| Yani sadece tek bir asker mi yapabildik? | Open Subtitles | - حسنا .. نحن صنعنا جندي واحد بالظبط |
| El Soldat'a karşılık bir asker. Evet, bu ihtimali düşündüm binbaşım. | Open Subtitles | جندي واحد من أجل ال سولدات |
| Ama 17 askere karşı... bir asker. | Open Subtitles | ...لكن جندي واحد ...ضدّ 17؟ |
| bir asker yeter. | Open Subtitles | جندي واحد فقط. |