"جهة الدفاع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Savunma
        
    Sayın Hâkim, Savunma bu dava ile mahallede olmuş 3 tane çözülmemiş soygun arasında bağlantı kurmaya çalışıyor. Open Subtitles سيادة القاضي, جهة الدفاع تحاول ان تربط علاقة هذه الجريمة وجرائم سطو سابقة في نفس الحي ونطلب الموافقة
    Savunma aldığı son ilacın etkisi altında kaldığını iddia etti. Open Subtitles أممممممم أنت تعرفين الوضع, لقد اقترحت جهة الدفاع أنه لربما كان هناك تأثيرات جانبية
    Sayın Yargıç, Savunma tarafı Bayan Van De Kamp ve Bay Sanchez arasında bir ilişki olduğuna ve hiç tanışmadıklarına itiraz etmektedir. Open Subtitles حضرة القاضي جهة الدفاع سوف تجادل بعدم وجود ما يشير لعلاقة بين السيدة فان دي كامب و السيد سانشيز
    Sorunu çözecek. Savunma makamı herifi görünce göbek atacak. Open Subtitles سيفعلها , لكن جهة الدفاع ستتغذى على هذا الرجل
    Muhtemelen, Savunma tarafının uydurduğu pek çok hikâye dinleyeceksiniz. Open Subtitles قد تسمعون قصصا عديدة من اختراع جهة الدفاع
    Savunma makamı, parmaklıkların üzerinde potansiyel bir atlayıcıya cevap verme süresinin ortalama 48 dakika sürdüğünü kabul etti. Open Subtitles أقرت جهة الدفاع بأنه تستغرق الشرطة حوالي 48 دقيقة لتستجيب لحالة "قافر" محتمل
    Savunma, Michael Ellis'i kürsüye çağırıyor. Open Subtitles تستدعي جهة الدفاع "مايكل إيليس" إلى المنصة
    Susan Wright'ı tanık kürsüsüne çıkarmak Savunma için bir hataydı. Open Subtitles (سوزان رايت) كانت خطئاً من من جهة الدفاع ..
    - Savunma Renata Sweeney'yi çağırıyor. Open Subtitles - جهة الدفاع تستدعى ( ريناتا إليرد سويني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more