| Bu benim cahilliğim hakkında bir yorumla beraber "evet" demekti. | Open Subtitles | بالطبع، ولعبة الطاولة مع فرس النهر الجائع هذه نعم، مع ملاحظة إضافية عن جهلي |
| "Ben kötü bir babayım o yüzden evliliğinizi destekleyemem ama cahilliğim ve anlayışsızlığım için buyrun size yeni bir araba." demesi gibi. | Open Subtitles | لا يمكنني دعم زواجكِ لأني أب سيء ولكن هاكِ سيارة جديدة حتى تتغاضين عن جهلي وتعصبي |
| Sanırım Belçika konsolosluğu Cehaletimi resmen kınayacaktır. | Open Subtitles | أوه ذلك حسنٌ، يبدو أنّ القنصلية البلجيكية قد غضبت من جهلي |
| Yazmak, sonsuz Cehaletimi saklamak için bulduğum yöntem. | Open Subtitles | الكتابة هي الطريقة الوحيدة التي وجدتها لإخفاء جهلي اللامحدود |
| Cahilliğimi affedin, fakat o... | Open Subtitles | ما هو ... إذا جاز لي أن عرض جهلي ... |
| Bekar olup olmadığımı bilmemek tüm gün kusmak istememe neden oluyor. | Open Subtitles | إنّ جهلي ما إذا عدتُ عزباءَ من جديد هو ما يثيرُ فيّ الغثيان طوال اليوم |
| İlk olarak kültürel cahilliğim için özür dilerim. Gerek yok. | Open Subtitles | حسن، أولاً، إعذروا جهلي بتقاليدكم. |
| cahilliğim beni korumaya yetmez. | Open Subtitles | جهلي ليس عميقاً بما يكفي لحمايتي |
| cahilliğim beni korumaya yetmez. | Open Subtitles | جهلي ليس عميقاً بما يكفي لحمايتي |
| Müthiş cahilliğim bir şeyi keşfetti. | Open Subtitles | لقد كشف جهلي العميق عن شيئاً ما |
| Kibirim, cahilliğim. Benim suçum buydu. | Open Subtitles | غروري و جهلي تلك كانت جريمتي |
| - Afedersin, Lucius, lütfen Cehaletimi bağışla, muhtemelen davranışımı da, ama Sen de tam olarak ne var... | Open Subtitles | اغفر لي جهلي وحتى أسلوبي ماذا عنك- -؟ |
| Cehaletimi mazur görün. | Open Subtitles | اعذر جهلي |
| Cehaletimi mazur görün. | Open Subtitles | اعذر جهلي |
| Geleneklerinize dair Cahilliğimi bağışlayın, ama... | Open Subtitles | اعذري جهلي بعاداتكم، لكن |
| Cahilliğimi bağışlayın. | Open Subtitles | أعتذر عن جهلي. |
| Cahilliğimi mazur görün. | Open Subtitles | أعتذر عن جهلي. |
| Açıkçası iyi değilim. Ne olduğunu bilmemek iyi olacaksa onu koruyamamak hiç hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | صدقًا، لستُ بخير، أكره جهلي إن كان سيكون بخير، وألاّ أتمكّن من حمايته |
| Neyim olduğunu bilmemek beni mutsuz ediyor. | Open Subtitles | إنّ جهلي بما أنا مصابٌ به... جعلني بائساً |
| Hayır, beni asıl şaşırtan bu mahkemenin büyüklüğünü.. kavrama konusundaki kendi cehaletim. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يفاجئني أكثر هو مدى جهلي بكل شيء يخص محكمتكم هذه |