| Atımı geri verin de karanlık basmadan buradan gideyim. | Open Subtitles | اعطني جوادي لأتمكن من الرحيل من هنا، قبل حلول الظلام |
| Bu benim Atımı yarış dışı bırakma çabası sadece. | Open Subtitles | ما حدث كان لاسقاط جوادي الذي سيفوز بالسباق |
| Atımı buraya bıraktım ve sen kaçacağımı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | أترك جوادي هنا وتظن أنني سأهرب؟ |
| Sadık atım bacaklarımın arasında gün batımına doğru gidiyoruz. | Open Subtitles | ممتطياً جوادي الوفي وسائراً من خلال غروبِ الشمس كيفَ حالكـَ أيُّها الزِناد؟ |
| Kahvaltımı bitirir bitirmez, atıma atlar sana yetişirim. | Open Subtitles | عندما أنهي إفطاري سآخذ جوادي و ألحق بك |
| Javadi, üst seviyedeki İran politikasını etkilemede gayet başarılı olduğunu kanıtladı. | Open Subtitles | جوادي المؤكدة نجاحا هائلا إلى التأثير الإيراني السياسات على أعلى المستويات. |
| Bunun gibi bir ok Koscan'da Atımı öldürdü. | Open Subtitles | سهمٌ مثلُ هذا رُمي على جوادي في " كاشكان". |
| Atımı eyerleyip hazırlayın. | Open Subtitles | هل استعد جوادي ووضع عليه السرج؟ |
| Çarpışmada Atımı ve bacağımı kaybettim. | Open Subtitles | خسرت جوادي ورجلي المستعاره في القتال |
| Atımı satmak istiyorum. | Open Subtitles | جوادي؟ أريد أن أبيع جوادي |
| Atımı kendi yatağına taşıyın. | Open Subtitles | خذ جوادي إلى سريره. |
| Atımı sağımdan izle! | Open Subtitles | ستقود جوادي من اليمين |
| Atımı buraya bıraktım, .ve sen kaçacağımı mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | سأترك جوادي هنا... هل تظن بأني سأهرب؟ |
| atım öldü sen döndün. Tam tersi olmalıydı. | Open Subtitles | جوادي مات, وأنت عدتي كان يجب حدوث العكس |
| atım çok yorgun. Charlottetown'a gitmeliyim. | Open Subtitles | جوادي منهك واحتاج للوصل الى (شارلوت تاون) |
| Rusio atım olacak. | Open Subtitles | وجدتها،سيصير"روسيو"جوادي! |
| Ertesi gün atıma atlayıp | Open Subtitles | حسنا, في اليوم التالي سأمتطي جوادي |
| - Safkan atıma karşılık katırını öneremezsin. | Open Subtitles | لا تفتحي... لا يمكنك أن تعرض عليّ جحشك لقاء جوادي الأصيل |
| Hancı, daha sonra atıma bakmayı unutma! | Open Subtitles | أيها النادل، لا تنس أن ترعى جوادي! |
| İstanbul'da olunca Javadi'yi daha rahat idare edebileceğim. | Open Subtitles | سيكون بلدي يجري في اسطنبول جعل تشغيل جوادي أسهل. |
| Javadi'yi bağla bana. | Open Subtitles | الحصول على جوادي على خط المرمى. |
| - Kim? Kudüs Gücü'nün askerleri. Javadi'nin adamları. | Open Subtitles | عناصر قوة القدس - الرجال جوادي و. |
| Neden atımın bacaklarını açmıyorum, silahlarla kaplı değilim? | Open Subtitles | ولماذا أنا لست على جوادي النبيل ومرتدي الدروع؟ |