| Ben hayvanlar için iyi olanın iş için de iyi olacağına inanıyorum. | Open Subtitles | و أنا أؤمن بأنه ما هو جيد للماشيه هو جيد أيضاً للعمل |
| Ben de iyi kullanırım ha. Satan adam öğretti. | Open Subtitles | أستطيع قيادتها بشكل جيد أيضاً الرجل الذي قام ببيعها لي علمني كيفية هذا |
| Bu da iyi birşey, çünkü gerçekten bir çıkış stratejim yok. | Open Subtitles | إنه شيء جيد أيضاً .. بسبب عدم وجود استراتيجية الخروج لدي |
| Ben bira isteyecektim, ama bu da iyi geldi. | Open Subtitles | كنت سأقول أن نحتسي شراباً، لكن هذا جيد أيضاً |
| O da güzel. | Open Subtitles | هذا جيد أيضاً. بالتأكيد. |
| Bak, ne kadar kötü hissettiğinin farkındayım, ben de kötü hissediyorum, fakat ayrıca gerçekten iyi de hissediyorum, gerçekten iyi. | Open Subtitles | أسمعي , أعرف مدى تألمك . وأنا أتألم مثلك لكن ينتابني شعور جيد أيضاً . |
| Ben de güzel bir gün geçirdim. Birkaç mahkûma yardım ettim. | Open Subtitles | حسناً, حظيت بيوم جيد أيضاً ساعدت بعض السجناء |
| Krallık'ın Şangay'a açılma süreci de iyi gitti. | Open Subtitles | ،توسّع "المملكة" إلى "شانغهاي" كان جيد أيضاً |
| - Yani, iyi vakit geçirmiştik. - Ben de iyi vakit geçirdim. | Open Subtitles | أعنى, لقد حظينا بوقت جيد حقاً - لقد حظيت بوقت جيد أيضاً - |
| Bence de iyi olmuş. Ama ne yapıyor bu alet? | Open Subtitles | واعتقد انه جيد أيضاً, لكن ما وظيفته؟ |
| Bunu duymak güzel. Bocelli de iyi, ama sadece sığ, tek gecelikler için. | Open Subtitles | يسرني سماع هذا. "بوتشيللي" جيد أيضاً و لكن فقط للعلاقات التافهة التي تدوم لليلة واحدة |
| Evet, sadece benim de iyi bir şeyler yapmam gerek. | Open Subtitles | أجل أنا فقط أحتاج شيء جيد أيضاً |
| Gökyüzünde dörtnala giden bir at da iyi ama bence okyanuslarda dolaşan bir atı andırıyor. | Open Subtitles | ،الحصان الراكض في السماء هو لأمرٌ جيد أيضاً . ولكنني أظن أنه حصان يجوب المُحيطات |
| Dilek şansı vermeni isterdim ama o da iyi bir büyücülük. | Open Subtitles | ليت بإستطاعتك تحقيق الأمنيات ولكنك مازلت ساحر جيد أيضاً |
| Yok, bu da iyi bir seçim. Bir şeyler yaptığın sürece,değil mi? | Open Subtitles | كلا، هذا اختيارٌ جيد أيضاً ما دمت ستعود إلى العمل |
| Arıların da iyi bir komşu olabileceğini bilmenizi istedi. | Open Subtitles | يريد أن يخبرك أن النحل يمكن أن يكون جار جيد أيضاً |
| Ve önünde ki "ma" o da iyi. | Open Subtitles | و"ما" "=أم" مِن أمامها، والذي هو شيء جيد أيضاً |
| Sarılmak da güzel. | Open Subtitles | ولكن الإحتضان جيد أيضاً |
| O da güzel bir egzersiz. | Open Subtitles | هذا تمرن جيد أيضاً |
| Bu da güzel. | Open Subtitles | أنه جيد , أيضاً |
| Evet iyi de para kazanıyorlar. | Open Subtitles | . نعم, وهم يجنون مال جيد, أيضاً |
| İyi de yapmışlar, çünkü o kese lanet bir... | Open Subtitles | .. شيئ جيد أيضاً لأن لها تأثيراً |
| Sen de güzel bir tekme savurdun, değil mi? | Open Subtitles | و أنت ركلته بشكل جيد أيضاً, أليس كذلك ؟ |