| Çok güzel. | Open Subtitles | جيّد جدًّا |
| Buranın. Çok güzel. | Open Subtitles | جيّد جدًّا |
| Çok güzel. | Open Subtitles | جيّد جدًّا. |
| Yeni hafıza dosyaları almada ve onları saklamada Çok iyi. | TED | إنّه جيّد جدًّا في تلقّي ملفّات ذاكرة جديدة. ومن ثَمَّ الاحتفاظ بها. |
| Aslında, durumunuz biraz sıra dışı, ve yaralarınıza rağmen sağlığınız Çok iyi. | Open Subtitles | أكتيوييي, أعتقد أنّك إلى حدّ ما راشناي, و بالرّغم من جروحك أنت في هييث جيّد جدًّا . |
| Şimdi, bu ya Çok iyi bir şey ya da çok kötü. | Open Subtitles | إذًا هل هذا جيّد جدًّا أم مؤسف للغاية؟ |
| Çok güzel. | Open Subtitles | جيّد جدًّا . |
| Çok güzel. | Open Subtitles | جيّد جدًّا . |
| Laf aramızda Çok iyi bir kimyacı. | Open Subtitles | كيميائيّ جيّد جدًّا |
| Çok iyi. | Open Subtitles | ذلك جيّد جدًّا . |
| Caroline, Korecen Çok iyi. | Open Subtitles | كــارولين)، حديثك الكوريّ جيّد جدًّا. |
| Aptalca bir resim. Çok, Çok iyi Max, ama bir dahakine daha dik dur. Aynen. | Open Subtitles | جيّد جدًّا يا (ماكس)، لكن المرة القادمة استقيمي ظهرك قليلاً، هكذا... |
| Çok iyi. | Open Subtitles | جيّد جدًّا. |