| Burası çok sıcak, ve bu acayip klimanı çalıştıramayı bilmiyorum. | Open Subtitles | انها حارة جدا وجهاز التكييف انا لاعرف كيف يتم تشغيله |
| çok sıcak tutuyor ve öyle ağır ki bir muhafızın bildiği gibi. | Open Subtitles | انها حارة جدا و وزنها ثقيل كما يعلم رجال الحراسة |
| Yemekler berbat, havası çok sıcak ve burada ne bana ne de Roma'ya karşı sevgi yok. | Open Subtitles | الغذاء حقير حارة جدا ً وليس هناك حب لروما أو لي |
| Havanın çok sıcak olduğunu söylüyor patron. Yorulmuş. | Open Subtitles | لقد قال أنها حارة جدا و هو مرهق |
| Akşama kadar Teksas kerhanesinden bile sıcak olacak. | Open Subtitles | "إنها ستصبح حارة جدا كبيوت دعارة "تيكسان بحلول وقت الظهيرة |
| - Demek istediğim şey, orası sıcak, Kahraman. çok sıcak olduğunu sen söylerdin. | Open Subtitles | لقد كنت معتاد أن تقول إنها حارة جدا |
| Çünkü o ocaklar çok ama çok sıcak. | Open Subtitles | لأن أفران الحرق هذه حارة جدا جدا |
| Bu oda çok sıcak! | Open Subtitles | هذه الغرفة حارة جدا |
| Pizza çok sıcak. | Open Subtitles | البيتزا حارة جدا. |
| Dokunma! çok sıcak. | Open Subtitles | ..لاتلمسوها انها حارة جدا |
| Pişirmek için çok sıcak değil mi? | Open Subtitles | أليست حارة جدا للخَبز؟ |
| çok sıcak ve yumuşak. | Open Subtitles | حارة جدا وميسرة. |
| - Bu da çok sıcak. | Open Subtitles | -وهذه حارة جدا . |
| çok sıcak oldu. | Open Subtitles | انها حارة جدا |
| çok sıcak. Tamam. | Open Subtitles | انها حارة جدا |
| Akşama kadar Teksas kerhanesinden bile sıcak olacak. | Open Subtitles | "إنها ستصبح حارة جدا كبيوت دعارة "تيكسان بحلول وقت الظهيرة |