| Orada bulunması ihtimaline karşı bu değersiz mücevher parçasını da yanında götürmek istemez misin? | Open Subtitles | ألا تريدين أن تأخذي هذا الصندوق في حالة ما إذا كان هناك ؟ |
| Uyuyamam. Uyanma ihtimaline karşı burada kalmak istiyorum. | Open Subtitles | لن يمكننى النوم ، أريد البقاء هنا فى حالة ما استيقظ |
| Dave, sen ve Reid geri dönmeleri ihtimaline karşı burada kalın. | Open Subtitles | ديف،أنت و ريد إبقوا هنا في حالة ما إذا عادوا. |
| Dinle, geri dönememe ihtimaline karşı başlamadan önce bunun için ne kadar minnettar olduğumu söylemek istedim. | Open Subtitles | اسمعي في حالة ما إذا لم تعودي يجب فقط أن أخبرك، مدى تقديري لما تقومين به |
| Avcıların burada olması ihtimaline karşı hazırlıklı olun. | Open Subtitles | استعدوا للركض في حالة ما إذا كانوا هؤلاء الصيادون |
| kayıp ilan posteri yapmak istedim, annemin kaybolmuş olabilme ihtimaline karşı birileri bizi arayabilir yerini söyler diye, aynı köpeğimizi bulan adam gibi. | Open Subtitles | و أردت عمل تلك الملصقات في حالة ما إذا كانت أمي تائهه قد يتصل بنا أحد |
| E-postanın 5'te ulaşma ihtimaline karşı yanında ol. | Open Subtitles | كن متوجدا معه في حالة ما إذا وصلت تلك الرسالة على الخامسة |
| Eski evine dönememe ihtimaline karşın al sana yeni ev hediyesi. | Open Subtitles | حسناَ في حالة ما لم تستطيعي الذهاب للمنزل بهذه السرعة إليك هدية منزل آمن |
| Yani hava karardıktan sonra Başkan'ın bir bayan... refakatçisi olmasına ilişkin herhangi bir kural olması ihtimaline karşılık... | Open Subtitles | انت تعلم , في حالة ما اذا كان هناك اي قواعد تمنع العمدة من التواجد برفقة أنثي بعد حلول الظلام |
| Ve bizi ekmesi ihtimaline karşılık arabasına bir izleme cihazı taktık. | Open Subtitles | و سنضع أيضاً جهاز تعقب بسيارته, في حالة ما ضللنا, |
| Polis tarayıcısı ihtimaline karşı sessiz manevra yapılacak. | Open Subtitles | ستكون مناورة صامتة في حالة ما كانوا يملكون راصداً لترددات الشرطة. |
| Ayrıca belki meraklı kimseler ihtimaline karşı onu telefon kağıdımdan çıkartabiliriz. | Open Subtitles | أيضا ، دعنا نزيل إسمها من قائمة الإتّصالات لديّ فقط في حالة ما إذا النّاس كانوا فضوليين ، أتعلم ؟ |
| Kafamı betona sert çarptığım için sarsıntı ihtimaline karşın bir gece tutmak istiyorlar. | Open Subtitles | لقد صدمت رأسى على الأرض بشكل كبير لذا فهم يُريدون الإبقاء علىّ للمساء فى حالة ما إذا كان لدىّ إرتجاج |
| Bir gün sorma ihtimaline karşı hazırlamıştım bunu. | Open Subtitles | لقد حضرت هذا لكِ فى حالة ما إذا سألتى فى يوم ما |
| içerde uzaktan kumandali patlayici olmasi ihtimaline karsi sinyal bozucular aktif. | Open Subtitles | تشويش واسع النطاق على الإشارات عبر الإنترنت في حالة ما إذا كانت لديهم أجهزة تفجير موضوعة بالداخل |
| Birincisini çıkartma ihtimaline karşı yedek plandı. | Open Subtitles | انظر ، إنها خطة بديلة في حالة ما إذا شعرت بوجوب تخلصها من الجهاز الأول |
| Şehri terk etme ihtimaline karşı bütün ulaşım merkezlerini uyardık. | Open Subtitles | وتم نشر تحذيرات لكل محاور النقل في حالة ما إذا أراد الهرب من المدينة |
| Yabancı bir yerde uyanması ihtimaline karşı. | Open Subtitles | في حالة ما استيقظُ في مكان غريب. |
| Takımdaki tüm yerler çoktan doldu fakat bir oyuncumuzun sakatlanması ihtimaline karşılık her ağırlık kategorisi için bir yedeğe ihtiyaç var. | Open Subtitles | الآن , أغلب هذه البقاع مكتملة لكن كل فئة من فئات الأوزان , تحتاج بديلاً في حالة ما إذا كان البطل بهذه الفئة لا يمكنه التنافس |
| Marwan'ın doğrulama istemesi ihtimaline karşı, tuzak bölgesindeki arabaları ayarlıyorlar. | Open Subtitles | سيقومون بترتيب السيارات في الكمين في حالة ما إذا أراد (مروان) التأكد |