Şimdi sıra bende! Gelmeden önce sana birkaç saniye vereceğim. | Open Subtitles | الآن حان دورى سأمهلك ثوانى قليلة قبل أن أجئ |
Şimdi sıra bende. Lucas Scott. | Open Subtitles | واعتقد انة قد حان دورى لاكون بجانبك لوكاس سكوت |
Şimdi gene sıra bende ama mallarınız için endişelenmeyi kesip, yatmayacaksanız bunu yapmayacağım. | Open Subtitles | لقد حان دورى ثانية ..... ولكننى لن أستمر إذا لم تتوقفا عن القلق بشأن بضائعكما وتخلدا إلى النوم |
İşte, işte. Allie, senin sıran. benim sıram. | Open Subtitles | ألى حان دورك, لقد حان دورى أخر من يوصل هو الخاسر |
Senin sıran, Charlie. benim sıram geldi ve hala bana yardımcı olacak bir şey yapmadın. Altıma sıçıyorum burada. | Open Subtitles | حان دورك شارلى لقد حان دورى و حتى الأن لم تساعدنى بأى شىء أنا باضيع يا وديع :D |
Biliyor musun, artık garip davranma sırası bende. | Open Subtitles | أتعرف ماذا ؟ أعتقد أنه حان دورى لأكون غريبة |
"Pilot olma sırası bende". Ne aptalca. | Open Subtitles | "لقد حان دورى لاصبح الطيار." يالك من غبى |
sıra bende! | Open Subtitles | وهو كذلك حان دورى |
Sonunda zamanı geldi. sıra bende mi? | Open Subtitles | نعم هل كان وقتك سيئاً - لقد حان دورى - |
Tamam, şimdi sıra bende. | Open Subtitles | -حسناً، لقد حان دورى |
sıra bende. | Open Subtitles | حان دورى |
Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | حان دورى الآن |
Tamam, sıra bende. | Open Subtitles | حسنا. حان دورى |
Şimdi sıra bende. | Open Subtitles | الآن حان دورى |
Bu benim sıram mı? Hadi dostum, hadi. | Open Subtitles | هل حان دورى الآن؟ بحقك يا رجل، هيا |
Şimdi benim sıram. | Open Subtitles | و الان حان دورى |
Şimdi benim sıram. | Open Subtitles | و الان حان دورى |
Şimdi de 'hayır' deme sırası bende. | Open Subtitles | والآن حان دورى لأرفض طلباً |
Pilot olma sırası bende. | Open Subtitles | لقد حان دورى لاصبح الطيار |
Şimdi anlatma sırası bende. | Open Subtitles | الان حان دورى للتوزيع |