| Sadece ben yokken işleri tamamıyla berbat etmemeye çalış. Olur mu? | Open Subtitles | حاول ألّا تفسد أيّ شيء بشدّة ريثما أعود، اتّفقنا؟ |
| Ellerimi kesmemeye çalış. Onlara oldukça bağlıyım. | Open Subtitles | حاول ألّا تقطعهما، فأنا متعلّق جدًّا بهما. |
| Tamam, sadece beni veya kendini vurmamaya çalış. | Open Subtitles | حسبك، حسبك، حسنٌ. حاول ألّا تُردي نفسك أو تُرديني. |
| Sadece komik olmamaya çalış tamam mı? | Open Subtitles | فقط حاول ألّا تكون مضحكاً، حسناً؟ |
| Uzun süre bakmamaya çalış yoksa o-onu benden alırlar. | Open Subtitles | حاول ألّا تحملق هم سوف ... أو هم سوف يأخذوه بعيدًا عني |
| Perdeleri ateşe vermemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تشعل النار بالستائر. |
| Kimseye sinirlenmemeye çalış yeter. | Open Subtitles | حاول ألّا تفقد أعصابك على أحد. |
| Çok fazla çekmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تشِد أكثَر من اللازم. |
| Dikkat çekmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تظهرَ بوضوح. |
| Kaltaksı, ele gelen kıçının etkisine fazla kapılmamaya çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تستمتع بـ ... -مؤخّرتها المشدودة... |
| Yüzümü dağıtmamaya çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تعبث مع وجهي. |
| Kımıldamamaya çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تتحرّك. |
| Bana kızmamaya çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تكون غاضبًا منّي. |
| Tamam, fazla hareket etmemeye çalış. | Open Subtitles | حسنٌ، حاول ألّا تتحرك. |
| Nefes almamaya çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تتنفّس |
| Tamam, kıpırdamamaya çalış. | Open Subtitles | حسنًا، حاول ألّا تهتز كثيرًا |
| Ölmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تتسبب بمقتل نفسك. |
| Lütfen bağırmamaya çalış. | Open Subtitles | رجاءً حاول ألّا تصرخ. |
| Ölmemeye çalış. | Open Subtitles | حاول ألّا تموت |