| Coleman Younger, orduya ve savaş kanununa karşı çıkma suçundan ölene kadar boynundan asılacaktır. | Open Subtitles | ليعرف الجميع أن كولمان ياتغر وجد مذنبا بتهمة خيانة القانون العرفي وقوانين الحرب وسيشنق حتي الموت |
| Bu suçlardan dolayı ölene kadar asılma cezasına çarptırıldınız. | Open Subtitles | لهذه الجرائم فقد حكم عليك بالشنق حتي الموت |
| Lastik manivelası veya sert bir cisimle dün gece ölesiye dövülmüş. | Open Subtitles | الاخر تعرض للضرب حتي الموت الليلة الماضية اطار حديدي او شيئ اخر غير حاد |
| Kesildim, parçalandım, yüzümün şekli bozuldu, her saniye acı içinde yandım sona erecek mi yoksa ölene dek daha da kötüleşecek mi bilmeden. | Open Subtitles | لقد جرحني، شوهني، آلمني.. وجهي أصابه الحروق و التشوه لم أدري إن كان الأمر سينتهي أم أنه سيزداد حتي الموت |
| Bu bir yarış olmayacak. Ölüm kalım mücadelesi olacak. | Open Subtitles | لن يكون هذا سباقاً بل نزال حتي الموت |
| Okuldan atılmasam bile annem beni büyük bir ihtimal öldüresiye döver. | Open Subtitles | لا بد ان تضربني أمي حتي الموت قبل أن أطرد من المدرسة حتى. |
| Ölüme kadar. | Open Subtitles | ـ حتي الموت |
| Beni büyüten rahip ben 16 yaşındayken kendini öldürene kadar içki içti. | Open Subtitles | ابي الروحي اخذ يشرب المسكر حتي الموت عندما كنت بالـ16 |
| İkisi de ölene kadar sopayla dövülmüşler. | Open Subtitles | وجه التشابه الوحيد هو أن كليهما تم ضربه علي الرأس حتي الموت |
| Ama insanların ölene kadar içtiklerinden bahsetmen çalışmama pek yardım etmiyor. | Open Subtitles | وانت تتحدث عن الناس الذين يشربون حتي الموت حقيقتا. هذا لايساعدني في المذاكره |
| ölene kadar sıkılacaksın. | Open Subtitles | كما يقول الفرنسيون: "سوف تغرق نفسك في الملل حتي الموت" |
| ölene kadar içtiğine eminim. | Open Subtitles | حسنا.انا متأكد انه شرب حتي الموت |
| Zavallı çocuk ölene kadar can çekişmiş. | Open Subtitles | الشاب المسكين إختنقَ حتي الموت |
| Yazı gelirse, ölene kadar kırbaçlayacağım. | Open Subtitles | لو كان الذيل سوف أجلدك حتي الموت |
| Cesedi ağaçlık alanda bulunmuş. Beysbol sopasıyla ölesiye dövülmüş. | Open Subtitles | جثتها تم إيجادها وسط الأخشاب مضروبة حتي الموت بعصاية البيسبول |
| Bir karım, bir çocuğum ve bir ipoteğim var... ve babama benzemeye başladığım için ölesiye korkuyorum. | Open Subtitles | و أنا خائف حتي الموت... من أن أتحول إلي والدي. |
| Uhtred değişmeyecek ve eminim ölene dek kâfir olarak kalacak. | Open Subtitles | أوتريد لن يتغير، أنا واثقة سيظل وثنياً حتي الموت |
| Uhtred değişmeyecek ve eminim ölene dek kâfir olarak kalacak. | Open Subtitles | أوتريد لن يتغير، أنا واثقة سيظل وثنياً حتي الموت |
| Bu bir yarış olmayacak. Ölüm kalım mücadelesi olacak. | Open Subtitles | لن يكون هذا سباقاً بل نزال حتي الموت |
| Tamam, şimdi, bu Ölüm kalım savaşı. | Open Subtitles | ! الآن، تلك معركة حتي الموت |
| "Terörist güvenlik güçlerince öldüresiye dövüldü." | Open Subtitles | تم ضرب الارهابي حتي الموت من قبل قوات الأمن |
| - Ölüme kadar! | Open Subtitles | ـ حتي الموت |
| Kendini öldürene kadar içmesine engel olacak kimse yok. | Open Subtitles | لذلك لا يوجد أحد ليمنعها لأن تشرب حتي الموت |
| Ölümüne bir dövüştü. | Open Subtitles | كان قتالاً حتي الموت |