| Bu saçmalıklara son vermeye yemin ettik. | Open Subtitles | لقد أقسمنا عندما أخذناه أن نضع حداً لكل هذا الهراء |
| İsa'nın faniliğinin ispatı, yalanlar üzerinde varlığını sürdüren Kilise'ye diz çöktürerek bütün bu acılara bir son verebilir. | Open Subtitles | إثبات عدم خلود يسوع يمكن .. أن يضع حداً لكل العذابات ويُركع كنيسة الكذب هذه .. |
| Bu son, benim için yeni bir başlangıç. | Open Subtitles | هذا لأنني لست الشخص المفترض به وضع حداً لكل هذا على أي حال |
| Normalde, Doğu dilinin meyvesini aktaracak bir çırağı olurdu, ama sen bütün bunlara bir son verdin, değil mi? | Open Subtitles | في العادة الشرق لكان لديها تدريب لتمرر الفاكة من لسانها لكنك وضعت حداً لكل هذا أليس كذلك ؟ |
| Prens komadan kalkar kalmaz tüm bunlara son vereceğim. | Open Subtitles | بمجرد أن يستيقظ أميركم من غيبوبته سأضع حداً لكل هذا |
| Buna bir son veriyorum. | Open Subtitles | سوف أضع حداً لكل هذا هل تسمعيني؟ |
| Hayır, onu öldürüp bu işe bir son vermek gerek. | Open Subtitles | علي أن أقتله لأضع حداً لكل ذلك |
| Git kendini öldürt. Tüm acına da böylece bir son ver! | Open Subtitles | . أقتل نفسك و ضع حداً لكل هذه المآسي |
| Yem... imkânin varken bu nefrete bir son ver. | Open Subtitles | {\pos (190,240)}ضع حداً لكل هذه الكراهية طالما لا يزال بمقدورك{\pos (190,240)} |
| İmkânın varken bu nefrete bir son ver. | Open Subtitles | {\pos (190,240)}ضع حداً لكل هذه الكراهية طالما لا يزال بمقدورك{\pos (190,240)} |
| Babam 1997'de öldükten sonra bunlara bir son vermek istedim. | Open Subtitles | "بعد موت أبي عـ(1997)، وضعت حداً لكل ذلك." |