| Dün gibi hatırlıyorum. Onun çevresini sardılar... | Open Subtitles | اتبعني، سيدي مازلت أذكر الحادثة وكأنها حدثت البارحة |
| Bu sabah haberlerde, Dün şehirde işlenen bir cinayet vardı, meşelerin yukarısında. | Open Subtitles | كانت هُناك أخبار هذا الصباح، عن جريمة حدثت البارحة في البلدة، هناك في الغابة. |
| Dur! Dün? ! | Open Subtitles | لا أريد سماع قصة أشباح حدثت البارحة يا رجل |
| Olanları daha Dün olmuş gibi hatırlıyor. | Open Subtitles | عادت كأنها حدثت البارحة |
| Dün Deniz Kuvvetlerinden emekli Koramiral Gardner öldürüldü. | Open Subtitles | التي حدثت البارحة وادت (لقتل نائب الأدميرال (غاردنر |
| - Dün gece çok sorun çıktı. | Open Subtitles | -كثير من الأشياء حدثت البارحة |
| - Dün gece çok sorun çıktı. | Open Subtitles | -كثير من الأشياء حدثت البارحة |