"حدث من قبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha önce de olmuştu
        
    • daha önce de oldu
        
    • daha önce tekerrür
        
    • Daha önce oldu
        
    • Daha önce olmuştu
        
    • daha önce yapıldı
        
    Affedersin. Konuyu açmak istemezdim ama Daha önce de olmuştu. Open Subtitles آسفه لأنى فتحت هذا الموضوع ولكن هذا الأمر حدث من قبل
    Sigorta kutusuna bakın. Daha önce de olmuştu. Open Subtitles تفحص الصندوق المكسور لقد حدث من قبل
    Hayır değil, ve bence daha önce de oldu. Open Subtitles لا ، ليس كذلك ، وأعتقد أن هذا حدث من قبل
    Bu daha önce de oldu. Yaklaşık 12.000 yıl önce Amerika'da, memelilerde kitlesel bir soy tükenmesi gerçekleşti ve bunun sebebinin ölümcül bir hastalık olduğu düşünülüyor. TED وهذا حدث من قبل. قبل 12,000 سنة ، كان هناك إنقراض جماعي ضخم للثدييات في قارتي أمريكا ، ويعتقد أن ذلك بسبب مرض خبيث جدا.
    - Bunlar daha önce tekerrür etti... - Ama tekrar tekerrür etmesi gerekmiyor. Open Subtitles كل هذا حدث من قبل - لكن لا يُحتم أن يحدث ثانية -
    Tüm bunlar Daha önce oldu. Ve yine olacak. Open Subtitles .كل هذا قد حدث من قبل وسيحدث ثانية
    Bu Daha önce olmuştu ama hiç bu kadar yoğun değil! Open Subtitles أظن ان هذا حدث من قبل لكن ليس بهذه الفعالية! وأل
    Daha önce de olmuştu, evet. Open Subtitles يقال لي بأن هذا حدث من قبل ، نعم
    - Lütfen Stella. - Bu Daha önce de olmuştu, biliyorsunuz. Open Subtitles "رجاءً "ستيلا لقد حدث من قبل, كما تعلم
    - Lütfen Stella. - Bu Daha önce de olmuştu, biliyorsunuz. Open Subtitles "رجاءً "ستيلا لقد حدث من قبل, كما تعلم
    Evet, Bu Daha önce de olmuştu. Open Subtitles نعم لقد حدث من قبل
    Bir dakika, bu Daha önce de olmuştu. Open Subtitles ,إنتظر قليلا ً ! هذا الموقف حدث من قبل
    Caldwell'de olanlar daha önce de oldu. Open Subtitles ما يحدث لهاته البلدة، حدث من قبل
    - daha önce de oldu. Open Subtitles لقد حدث من قبل . انعم قادمون .
    Angel, bu daha önce de oldu. Vampirlerin efendisiyle ilgili rüyalarım gerçek oldu. Open Subtitles (إنجل) هذا حدث من قبل , الحلم الذى كان حول (السيّد ), إنه تحقق
    Ve daha önce de oldu. Open Subtitles و هذا حدث من قبل
    Bütün bunlar daha önce tekerrür etti ve tekrar tekerrür edecek. Open Subtitles .. كل هذا قد حدث من قبل وسيحدُث ثانية
    Bunların hepsi daha önce tekerrür etti. Open Subtitles كل هذا حدث من قبل
    "Bunların hepsi daha önce tekerrür etti ve hepsi tekrar tekerrür edecek." Open Subtitles "كل هذا قد حدث من قبل , وسيحدث ثانية"
    Tüm bunlar Daha önce oldu. Ve tekrar olacak. Open Subtitles كل هذا قد حدث من قبل وسيحدث مرة أخرى
    Bir yumrukta yere serilebilirsiniz. Daha önce olmuştu, yine olabilir. Open Subtitles و لكن هذا حدث من قبل و قد يحدث ثانية
    Yapılabilir, daha önce yapıldı ve yine yapılabilir. Open Subtitles يمكن أن يحدث ذلك ، لقد حدث من قبل و سيحدث مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more