| çok memnun oldum bana kendinden bahset dul, bir çocuklu, bir çalışan çocuklu ve sen? | Open Subtitles | هل تودين تناول الحبوب معي؟ يسرّني ذلك إذاً، حدّثني عن نفسك |
| Önemi yok, sonra halledersin. Bana kız arkadaşından bahset. | Open Subtitles | لا يهم، اصلحها فيما بعد، حدّثني عن صديقتك |
| Hakkında hiç bir şey bilmiyorum! Mesela çocukluğun. Bana çocukluğundan bahset! | Open Subtitles | (بول)، أنا لا أعرف شيئاً عنك عن طفولتك مثلاً، حدّثني عن طفولتك! |
| Bana biraz albaydan bahsedin, herhangi bir durumda şiddet kullandığını gördünüz mü? | Open Subtitles | حدّثني عن الكولونيل هل كان رجلاً عنيفاً بأي شكل من الأشكال؟ |
| Anne-babandan bahsetsene. | Open Subtitles | حدّثني عن والديك. |
| Rol arkadaşın Mandy Moore'dan bahset. | Open Subtitles | حدّثني عن نجمة الفيلم الأخرى، (ماندي مور) |
| Bari Costa Mesa'dan bahset bana biraz yaşanılası yer midir? | Open Subtitles | حسناً، حدّثني عن (كوستا ميسا). أهو مكان جيد للإقامة؟ |
| Alex, bana Sara'dan bahset. | Open Subtitles | -وهي بحوزة (ويسلر ) -أليكس)، حدّثني عن (سارة) ) |
| Bana son görevden bahset. | Open Subtitles | حدّثني عن المهمة الأخيرة. |
| Kurbanla arandaki ilişkiden bahset. | Open Subtitles | حدّثني عن علاقتك مع الضحيّة. |
| - Sen takma kafana. Çantadan bahset. | Open Subtitles | حدّثني عن حقيبة الظهر. |
| Katilden bahset bana. | Open Subtitles | حدّثني عن عمليّة القتل. |
| Katilden bahset bana. | Open Subtitles | حدّثني عن عمليّة القتل. |
| Biraz yazılımından bahset. | Open Subtitles | حدّثني عن ذلك البرنامج |
| Bana silahlardan bahset. | Open Subtitles | حدّثني عن الأسلحة |
| Bana arka kapıdan bahset. | Open Subtitles | حدّثني عن ذلك الباب الخلفي. |
| Bana el bombalasından bahset. | Open Subtitles | حدّثني عن القنابل اليدوية |
| - "Bana insandan bahsedin." - Anlamadım doğrusu. | Open Subtitles | "حدّثني عن النّاس قليلاً - لم أفهم ذلك - |
| Bana kendinizden bahsedin. | Open Subtitles | حدّثني عن نفسك. |
| Bana Viper'dan bahsetsene. | Open Subtitles | والآن حدّثني عن (فايبر) |