| İki blokluk bölgede tüm binaların çatılarında termal kamerası olan keskin nişancılar istiyorum. | Open Subtitles | أودّ قنّاصين ذوي مناظير حراريّة فوق كلّ بناء... في محيط نصف قطره جادتين. |
| - Bakalım neler getirmişsin? - Tam spektrumlu ışık, EMF ölçer ve termal kamera. | Open Subtitles | ضوء كامل الطيف، مقياس كهربيّ وكاميرا حراريّة |
| Rikers Ada Köprüsü kanal 10 termal kamerasında bunu buldum. | Open Subtitles | ولقد وجدتُ أنّ القناة العاشرة بها كاميرا حراريّة على جسر (ريكيرز آيلاند). |
| Daha beteri 500 kalorilik yağdır, neredeyse saf yağ, mesaj iletimini hemen hiç tetiklemez. | Open Subtitles | و أسوأ من هذا هو 500 سعرة حراريّة من الزيت، و التي هي شحوم صافية بالكامل و بالكاد لا تطلق أي ردة فعل على الإطلاق. |
| Bir kalorilik hayvansal gıda üretmek için harcanan fosil yakıtı miktarı, bir kalorilik bitkisel gıda için harcananın on katından fazla. | Open Subtitles | يستلزم عشرة اضعاف كميّة الطاقة من الوقود الأحفوري لإنتاج سعرة حراريّة من الطعام الحيواني المصدر |
| Sürgülü piston, termal dürbün, | Open Subtitles | بندقيّة (بيستون درايفن)، مُزوّدة بمناظير حراريّة وكواتم صوتٍ. |
| Vostok'un termal çekirdeği üretmek için Profesöre ihtiyacı var. - Peki Ray ve Rory? | Open Subtitles | (فوستوك) تحتاج البروفيسور حيًّا لإعادة بناء نواة حراريّة |
| Fakat 500 kalorilik yapay zenginleştirilmiş veya işlem görmüş besin mideyi çok daha az doldurur, bu reseptörlerin beynimize daha çok yememiz gerektiği mesajını vermelerini tetikler. | Open Subtitles | إلّا أن 500 سعرة حراريّة من طعام غني بالمواد الصناعية أو المكرّرة يملئ معدتنا أقل بكثير، خادعاً هذه المُستقبٍلات فتخبر الدماغ |