Böyle seviyorum. Beni özgür bırak. | Open Subtitles | هكذا أفضله، حررني |
Sen beni özgür bırak, ben de seni özgür bırakayım! | Open Subtitles | حررني وأنا سأحرركَ. |
Beni serbest bırak ve onları öldürmene yardım edeceğime dair söz veriyorum sana. | Open Subtitles | حررني أنا أعطيك كلمتي سوف أساعدك على قتلهم جميعا |
Beni serbest bırak, ve sana yardım getireyim. | Open Subtitles | حررني و سوف اتي اليك ببعض المساعده |
Olayları tersine döndürüp, beni borçlarımdan kurtardı. | Open Subtitles | قلب الأمر، و حررني من ديني، على طاولة القمار تلكَ. |
"Beni azat et ya da..." | Open Subtitles | ..ماذا تسمى؟ حررني. أو |
Kurtar beni, aptal! | Open Subtitles | حررني أيها الأحمق! |
Dostum,sadece bırak beni.Adamım sadce bir dakikalığına bırak beni. | Open Subtitles | يا صاح، حررني يا رجل، حررني لدقيقة. |
Beni özgür bırak. | Open Subtitles | "حررني" "حررني" |
Beni özgür bırak! | Open Subtitles | حررني |
Beni özgür bırak! | Open Subtitles | حررني |
Şimdi, Beni serbest bırak yoksa bu kasabada öleceksin. | Open Subtitles | الأن حررني وإلا ستموت في هذه البلدة |
Ellerimizi çöz. Haydi. Beni serbest bırak. | Open Subtitles | حررني هيا حررني |
Ellerimizi çöz. Haydi. Beni serbest bırak. | Open Subtitles | حررني هيا حررني |
Klaus beni hayatımı mahveden bir lanetten kurtardı. Bunu ona borçluyum. | Open Subtitles | لقد حررني من لعنة كانت تدمر حياتي، وإنّي مدينٌ له. |
Beni uyuşturucudan kurtardı ve yaşama döndürdü. | Open Subtitles | حررني من المخدرات وجعلني أستعيد عافيتي |
Kira beni o korkudan kurtardı. | Open Subtitles | كيرا حررني من هذا الخوف الجحيمي. |
Efendi Damian Beni azat etti. Onu şimdiden özledim. | Open Subtitles | لقد حررني السيد (داميان) وأشتاق إليه بالفعل |
Beni azat edip karın yapacak mısın? | Open Subtitles | "حررني وإجعلني زوجتك" |
Sana yalvarıyorum, Lord Jeremiah! Kurtar beni! | Open Subtitles | رجاءً سيد ( جيرمياه ), حررني |
Kurtar beni. | Open Subtitles | حررني |
Evlat, serbest bırak beni! | Open Subtitles | أيها الولد , حررني |