| espri anlayışınızı geliştirmek için 14 sene beklediğinize inanamıyorum ama yine de iyiydi. | Open Subtitles | لا اصدق انك أنتظرت كل هذه المدة لتطوير حس الفكاهة لديك لكنها جيدة |
| Çarşafların arasında birinin sadece nasıl seviştiğini değil, kibarlar mı, iyi bir dinleyiciler mi ve benim yaşımdaysanız, iyi espri anlayışları var mı gibi birçok şeyi öğrenirsiniz. | TED | تتعلم الكثير بين الشراشف، ليس فقط كيف يمارس هذا الشخص الحب، ولكن إذا ما كان لطيف، إذا ما كان يُصغي وفي عمري، إذا ماكان لديه حس الفكاهة. |
| Tarzını, görüşlerini ve espri anlayışını beğenmiyorum. | Open Subtitles | انا لا احب اسلوبك ولا سياساتك ولا حس الفكاهة عندك |
| Bu işlerle ilgileniyorsan mizah anlayışını değiştirmen gerekiyor. | Open Subtitles | يجب عليك أن تُطور حس الفكاهة لديك لتتعامل مع هذا الهراء |
| Hesaplılık ve biraz da mizah meselesi. | TED | انه حس اقتصادي -- وأيضاً من حس الفكاهة. |
| Amiralın espri anlayışı olmadığını kim söylemişti. | Open Subtitles | من قال أن الادميرال لم يكن لديه حس الفكاهة ؟ |
| Bu fotoğraf "Gencim, eğlenceliyim, espri anlayışına sahibim" diyor. | Open Subtitles | هذه تقول أنا شابة أنا مرحة و لدي حس الفكاهة بالتأكيد |
| Cesur ve dürüsttü ve sende de olan aynı gülünç espri anlayışı var. | Open Subtitles | كان شجاعا , صادقا ولديه حس الفكاهة الذي تملكه |
| Babaların böyle konularda pek espri anlayışları yok gibidir. | Open Subtitles | والدك لا يبدو انه يملك حس الفكاهة في مثل هذه الامور |
| espri anlayışına göre sıralıyorsan başı ben çekmeliyim. | Open Subtitles | إن كنتَ ستقيس على أساس حس الفكاهة إذن يجب أن أتصدر القائمة |
| Tabii. İkimiz de biliyoruz ki bazen espri anlayışım olmuyor. | Open Subtitles | صحيح، يعرف كلانا أنني أفتقر إلى حس الفكاهة من وقت لآخر. |
| espri anlayışını kaybetmedin umarım. | Open Subtitles | أتمنى ألا تكوني قد فقدت حس الفكاهة لديك -ما الأمر؟ |
| Hayır, bildiğimiz kadarıyla espri anlayışımız yok. | Open Subtitles | لا, ليس لدينا حس الفكاهة على حد علمنا. |
| Bu kız, hem akıllı, hem espri anlayışı hem de inanılmaz göğüsleri var. | Open Subtitles | حس الفكاهة ثديّيان لا يُصدّقان. |
| espri anlayışını yitirmemiş olmana çok sevindim, tatlı Alice. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنكِ لم تفقدي حس "الفكاهة يا حلوتي "أليس |
| Bu şaka değil, mizah anlayışımı kaybettim. | Open Subtitles | ليست مزحة فقدت حس الفكاهة الذي أتمتع به |
| Müşterilerinizin bir parça mizah anlayışına ihtiyacı var. | Open Subtitles | الزبون يحتاج قليلا من حس الفكاهة |
| Tamam. mizah anlayışını kaybetmen dışında anladığım kadarıyla kalp çarpıntın ve nefes darlığın var. | Open Subtitles | حسناً، عدا عن فقدان حس الفكاهة لديك |
| Rusların mizah anlayışını ne özlemişim. | Open Subtitles | كم أفتقد حس الفكاهة عند الروسيين |
| Hâlâ mizah duygusunu kaybetmemiş. | Open Subtitles | ارأيتم. مازال لديه حس الفكاهة بالسرطان. |
| Gerçekten garip bir mizah duygum var değil mi? | Open Subtitles | لدي حس الفكاهة الغريب هذا صحيح؟ |