"حفلة الليلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • akşam parti
        
    • geceki partiden
        
    • akşamki parti
        
    • gece parti
        
    • gece partiye
        
    • geceki partiye
        
    • Bu geceki parti
        
    • bu geceki partiyi
        
    • bu gece
        
    • gece için
        
    • de parti var
        
    • geceki partide
        
    Maria'larda bu akşam parti var. Hoşçakalın çocuklar. Open Subtitles ماريا ستقيم حفلة الليلة,مع السلامة
    bence, insanlar hayatları boyunca bu geceki partiden bahsedecekler. Open Subtitles أعتقد أن الناس سيتحدثون عن حفلة الليلة لبقية عمرهم
    Bu akşamki parti için çalışmam gerekiyor, Baba. Open Subtitles يجب أن أتدرب من أجل حفلة الليلة يا أبي
    Hayır, gerçekten. Bu gece parti veriyorum. Gelmelisin. Open Subtitles لا , بالفعل , أنا أقيم حفلة الليلة وأنت مدعو
    Acaba onu bu gece partiye getirmesen olur mu? Open Subtitles أيمكنك أن تجعلها لا تحضر حفلة الليلة ؟
    Bu listedeki herkes, dün geceki partiye gitmişti ve hepsi şu anda ya ölüydü, ya da ölmek üzereydi. Open Subtitles أنها قائمة بأسماء الناس الذين كانوا في حفلة الليلة الماضية وجميعهم أصبحوا الآن أمواتاً أو في طريقهم إلى ذلك
    Bu geceki parti alıcılarıyla buluşabileceği bir yer olacak. Open Subtitles حفلة الليلة ، ستار من الدخان له لتلبية المشترين المحتملين ومهمتنا هي الوصول إلى
    Hadi bu geceki partiyi konuşalım biraz. Open Subtitles و الآن لنتحدث عن حفلة الليلة
    Hayır, verme. Bu akşam parti veriyoruz. Open Subtitles كلا لا تريدِ نحن لدينا حفلة الليلة
    Bak, bu akşam parti veriyorum. Open Subtitles اسمعي, سأقيم حفلة الليلة حسنا؟
    Ama bu akşam parti veriyorum... Open Subtitles لكن من المفترض ان عندي حفلة الليلة
    Gözlüklerim şans eseri kaydetti dün geceki partiden bazı anları. Open Subtitles نظارتي سجلت من غير قصد... أجزاء من حفلة الليلة الماضية
    Gözlüklerim şans eseri kaydetti dün geceki partiden bazı anları. Open Subtitles نظارتيسجلتمن غيرقصد ... أجزاء من حفلة الليلة الماضية
    Bu geceki partiden bahsetsene biraz. Open Subtitles لما لاتقولين لي عن حفلة الليلة
    Bu akşamki parti için çalışmam gerekiyor, Baba. Open Subtitles يجب أن أتدرب من أجل حفلة الليلة يا أبي
    Bu akşamki parti için davetiye görevi görecektir. Open Subtitles سيسد مسد الدعوة إلى حفلة الليلة
    Hollybra bu gece parti veriyor. Siz şebelekler gidiyor musunuz? Open Subtitles هوليبرا سيقيم حفلة الليلة هل أنت قادم أيها المهرج؟
    Ben de seni bu geceki partiye götüreceğim diye akla karayı seçtim. Open Subtitles وأنا توجب عليّ رمي مؤخرتي لإقحامك في حفلة الليلة
    Bu geceki parti için bana bir son dakika afişi gönderiyor. Open Subtitles إنها ترسل لى تصميمها لدعوات حفلة الليلة
    Hadi bu geceki partiyi konuşalım biraz. Open Subtitles و الآن لنتحدث عن حفلة الليلة
    Bize cesareti hatırlatan sendin. Sen olmasan bu gece de olmazdı. Open Subtitles أنت الشخص الذي يجعلنا شجعان، حفلة الليلة ما كانت ستحدث بدونك.
    bu gece için çok iyi hazırlandığımızı düşünüyorum. Open Subtitles أظننا بحالة ممتازة من أجل حفلة الليلة
    - Bu akşam 2. Bölge'de parti var. Open Subtitles -ستقام حفلة الليلة
    Bu geceki partide bir kaç numara yapacağız. Open Subtitles بالمناسبة لقد وعدتُ ماكسيمو أننا سنغني معاً في حفلة الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more