"حفلة عشاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • akşam yemeği partisi
        
    • bir yemek
        
    • bir akşam yemeği
        
    • yemek partisi
        
    • bir akşam yemeğine
        
    • bir akşam yemeğinde
        
    • parti veriyor
        
    • parti veriyoruz
        
    Bir daha akşam yemeği partisi vermekten bahsetme bana. Open Subtitles الترجمة العربية بواسطة مينـــــا شنــــــودة انت لن تكلمنى عن حفلة عشاء مرة اخرى
    Ve diyelim ki France's Loire Valley'in yemek çeşitleriyle ve şaraplarıyla bir akşam yemeği partisi vermek istedik. Open Subtitles ولنقل أننا نريد أن نقيم حفلة عشاء وسنذهب لاستكشاف الطعام والنبيذ في مطعم فرنسي راقي
    6 kişilik bir yemek. Open Subtitles لماذا أنها حفلة عشاء لستة أشخاص خمس قطع لحوم
    İyi bir akşam yemeği vermek istiyorsanız uyulması gereken bazı kurallar vardır. Open Subtitles .. إن أردت أن تقيم حفلة عشاء ناجحة فثمّة قواعد يجب إتباعها
    Ve Hannibal Lecter bir yemek partisi veriyor. Open Subtitles و هانيبال ليكتر يلقي حفلة عشاء
    Doğu Yakasında sahte-lezbiyen bir çift, sağ- kanat Cumhuriyetçilerle bir akşam yemeğine katıldı. Open Subtitles ذهب إثنتان من الشواذ لحضور حفلة عشاء لمؤيدين الحزب الوطني
    Bir açık, mehtaplı gecede, ...Wisteria Lane'de bir akşam yemeği partisi vardı. Open Subtitles في لية, صافية مضاءة بالقمر كان هناك حفلة عشاء في ويستريالين
    Bir açık, mehtaplı gecede, ...Wisteria Lane'de bir akşam yemeği partisi vardı. Open Subtitles في لية, صافية مضاءة بالقمر كان هناك حفلة عشاء في ويستريالين
    Salak bir akşam yemeği partisi verdiğinizi sanıyordum. Open Subtitles ظننت انكم تنظمون حفلة عشاء سيئة
    "akşam yemeği partisi 76." adlı klasöre ulaş. Open Subtitles " إيرك " أوجد الملف الذي باس " حفلة عشاء 76 "
    Kız getirmeyi unutmayın. Düzgün bir yemek olmasını istiyorum. Open Subtitles ولا تنسوا أن تصطحبوا معكم فتاة أود أن تكون حفلة عشاء معتبرة
    Lüks bir yatta 25 kişilik zarif bir yemek daveti verdik. Open Subtitles حسنا لقد أقمنا حفلة عشاء راقية على يخت فاخر لـ 25 شخصا تقريبا
    Arkadaşının bir yemek düzenlediğini ve gelmem gerektiğini söyledin. Open Subtitles من خلال بريدك الالكتروني أنت قلت ان صديقك لديه حفلة عشاء ويجدر بك القدوم تاي
    Yaptıkları en ilginç şey yılda bir akşam yemeği daveti verip birbirlerinin sırtına vurup film yıldızlarıyla fink atmak. Open Subtitles والشيء الوحيد المثير الذي يفعلونه هو إقامة حفلة عشاء كبيرة مرة في العام. حيث يربتون على ظهور بعضهم البعض
    Cuma günü oyundaki kızlarla benim evimde bir akşam yemeği veriyoruz. Open Subtitles ففتيات المسرحية سوف سوف يقمن حفلة عشاء في منزلي يوم الجمعة..
    Ölüme giden en feci yollardan biri olsa gerek sınırlı sayıda davetlinin katıldığı bir akşam yemeği vermişti TED وهي من أكثر طرق الموت التي نتخيلها فظاعة، و قد تمت دعوة القليلون منا إلى حفلة عشاء.
    Ve Hannibal Lecter bir yemek partisi veriyor. Open Subtitles و هانيبال ليكتر يلقي حفلة عشاء
    The Ansleys'lerin yemek partisi var. Open Subtitles حفلة عشاء آل انسلينس
    Evet, üzgünüm. bir akşam yemeğine davetliyiz. Open Subtitles ... نعم , أنا أسف , أنا لديّ . نحن ذاهبون من أجل حفلة عشاء
    Özür dilerim, ama bir akşam yemeğinde nasıl olabileceğimi bilemiyorum. Open Subtitles لا ادري ماذا كنت سافعل ان كنت في حفلة عشاء
    Her neyse Toni, Montecito'da kiraladığı evde bir parti veriyor. Open Subtitles وباي حال ستقيم توني حفلة عشاء صغيرة في المنزل الذي استئجرته في مونتيستو
    Bu yüzden bu gece... büyük bir parti veriyoruz. Muhteşem olacak. Open Subtitles لذا سنقيم حفلة عشاء كبيرة الليلة، سيكون الأمر رائعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more