| Aslında ağaçtan oyulmaları gerekiyor ama bıçak almama izin vermiyorlar. | Open Subtitles | هم حقاً يجب أن يكونوا منحوتين من الخشب لكنهم لم يتركوني أمتلك سكين |
| Biliyorsun, bu konuda gerçekten birini görmen gerekiyor. | Open Subtitles | تعرف، أنت حقاً يجب أن ترى شخص ما حول ذلك |
| Çünkü işe dönmem gerekiyor da. | Open Subtitles | ؟ لأنه أنا حقاً , يجب أن أعود للعمل |
| gerçekten söylemeliyim ki, seni o tarz şapka ile görmek... | Open Subtitles | أنا حقاً يجب أن أقول بالنظر إليك وأنت ترتدي هذا |
| Tanrım, bu eğlenceli görünüyor. Ama gerçekten geri dönmem lazım. | Open Subtitles | يا إلهي, هذا يبدو ممتعاً ولكنني حقاً يجب أن أعود |
| gerçekten eve gitmem gerek. | Open Subtitles | الساعة هناك بالأعلى حقاً يجب أن أعود للبيت |
| Kesin elime geçmesi gerekiyor. Paha biçilmez bir kanıt olabilir. | Open Subtitles | حقاً يجب أن أحصل عليه دليل ثمين |
| gerçekten de işletme yöneticiliğine odaklanman gerekiyor. | Open Subtitles | "أنت حقاً يجب أن تركّز على "الإدارة الوسطى |
| Geçekten tüm süslemeleri indirmemiz gerekiyor mu? | Open Subtitles | هل حقاً يجب أن تنزل جميع الحلي؟ |
| "Gitmem gerekiyor. Çok fazla su içtim." | Open Subtitles | ( لا ) , ( أنا حقاً يجب أن أذهب لقد شربت الكثير من الماء ) |
| Peki Barry, seni tekrar bekleyeceğiz ama cidden bir doktora görünmen gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً, (باري), سننتظرك مرة أخرى لكنك حقاً يجب أن ترى طبيباً |
| gerçekten, derse gitmem gerekiyor. | Open Subtitles | حقاً يجب أن أذهب للصف. |
| Artık gitmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | إننا حقاً يجب أن نذهب |
| Şu Jason denen herif gerçekten dışarılardaysa buradan gidebilmek için herkesi toparlamak istiyorum. | Open Subtitles | إذا كان جايسون هنا حقاً يجب أن أخبر الجميع لنخرج من هنا |
| Her neyse, gerçekten önce buradan gerektiğini, bilirsin, sen kıyılmış olsun. | Open Subtitles | على كل حال ، أنت حقاً يجب أن تخرجي من هنا قبل أن تُقطعي |
| Bakın efendim,size gerçekten birşey söylemeliyim. | Open Subtitles | سيدي ، أنا حقاً يجب أن أعترف بشأن شيء ما |
| gerçekten istediğiniz bu mu ister misiniz müzayede evini arayayım eğer isterseniz arayabilirim. | Open Subtitles | هل حقاً يجب أن أتصل ..بدار المزاد. ثم توقّفني في الدقيقة الأخيرة؟ |
| Millet, özür dilerim. gerçekten gitmem gerek. Piper'ın bana ihtiyacı var. | Open Subtitles | يا رفاق، أنا آسفة أنا حقاً يجب أن أذهب،بايبر تحتاجني |
| Teşekkürler ama gerçekten geç kaldım taksiye binsem iyi olur. | Open Subtitles | شكراً لك لكن أنا حقاً يجب أن أستقل سيارة أجرة أنا متأخرة جداً |