| Başbakan Hakam'ın ekibi gazetecilerin isimlerini açıkladı. | Open Subtitles | " إدارة الرئيس " حكام أصدرت أسماء الصحفيين |
| Mağaralarda dolaştığı cihatçılar, Sheikh Hakam gibi patronları öğrenirse onu anında gömerler. | Open Subtitles | نفس الجهاديين الذين زحفوا حول الكهوف رجل مثل رئيسه (الشيخ حكام) سيتركه ليدفن نفسه بيديه |
| Ve Nick'ten Sheikh Hakam'ı gördüğüne dair bilgi aldığımda saldırıyı birlikte idare edeceğiz. | Open Subtitles | عندما سمعت بأن (نيك) أن لديه الشيخ (حكام)، في نصب عينيه كنا نقوم بالتنسيق للهجوم معا |
| Belki de bu nedenle Düzen Efendileri Dünya'ya saldırısında Apophis'e yardım etmedi. | Open Subtitles | ذلك يوضح لماذا لم يشارك حكام النظام فى هجوم أبوفيس على الأرض |
| Zaman Lordları mı? Ne Lordları? Açıklamak isteyen yok mu? | Open Subtitles | حكام الوقت , أي حكام أي أحد يريد أن يشرح |
| Bugünkü hakemlerden bahsetmiyorum ama hakem hataları ile alakalı yapılan tüm bu yorumlar onların biraz daha riskten uzak bir şekilde davranmalarına sebep oluyor. | Open Subtitles | ،أنا لا أتحدث عن حكام مباريات اليوم ،ولكني أتحدث عن كل أخطاء الحكام .إنهم بهذا يربحون رهاناتهم |
| Evet, sadece Fatah ve Hakam'ı halledip buna zafer diyelim. | Open Subtitles | اجل، دعونا فقط نتخد الإجراءات اللازمة على (فتاح) و(حكام) ونسميه نصر |
| Omar Fatah ve Sheikh Hakam gördüğümüz en büyük terör ağını yarattı. | Open Subtitles | (عمر فتاح) و الشيخ (حكام) أنشأو لتو اكبر شبكة ارهابية رأيناه من أي وقت مضى |
| Bu Sheikh Hakam'ın 7 yıl öncesine ait eğitim kampından görüntüler. | Open Subtitles | هذا لمعسكر تدريبي لـشيخ(حكام) سبع سنوات من قبل |
| Kapıların kırılıp, Fatah ve Hakam'ın kurşun yağmuruna tutulması. | Open Subtitles | أحذية تركل الباب ورصاصات تحلق مباشرة إلى (فتاح) و (حكام) |
| Sheikh Hakam gidene kadar Ar Rissalah gitmeyecek. | Open Subtitles | الرساله" لن تسقط، حتى يسقط الشيخ (حكام)" |
| Ve Fatah'ı elimize geçiremezsek de Sheikh Hakam gitmez. | Open Subtitles | والشيخ (حكام) لن يسقط، حتى يكون (فتاح) في متناول أيدينا |
| Evet, çünkü şu anda Sheikh Hakam Noel sabahındaki Noel Baba gibi. | Open Subtitles | نعم، لأن حاليا الشيخ (حكام)، كسانتا كلوز صباح يوم عيد الميلاد |
| Cronus ve Apophis'in ölümleri diğer Düzen Efendileri'nin sömürebileceği bir güç boşluğu oluşturdu. | Open Subtitles | موت أبوفيس كرونوس خلق فراغ في السلطة حكام النظام الآخرون يحاولون استغلال الموقف |
| Bütün Düzen Efendileri'nin gelmesini bekleyeceksin ve sonra bunu kullanacaksın. | Open Subtitles | أنت ستنتظر حتى وصول كل حكام النظام ثم تستعمل هذه |
| Düzen Efendileri Asgard ve Reetou gibi düşmanlara karşı gönülsüzce biraraya gelir. | Open Subtitles | ...حكام النظام يتوحدوا ضد أى تهديد خارجى .. مثل الأسجارد و الرتيو |
| Zaman Lordları her şeye göz kulak oldu. Ama artık yoklar. | Open Subtitles | حكام الوقت أبقوا أعينهم على كل شيء الان إختفى |
| hakem yok, kurallar yok, saf dövüş, erkek erkeğe. | Open Subtitles | لا حكام لا قوانين قتال تام , رجل لرجل |
| Bütün bu zaman içerisinde kaç tane Düzen Efendisi öldürmeye başardınız? | Open Subtitles | في كل هذا الوقت كم أسقطو من حكام النظام؟ |
| jüri üyelerinden biri hikâyeyi şüpheli bir şekilde çok gerçekçi bulduğunu ve insanı titreten bir yapıt olduğunu söylemiş. | Open Subtitles | وقال أحد حكام لجنة التحكيم القصه جدًا واقعيه ومشوقة |
| Zaman Lordlarının tarihi bir milyar yıla dayanıyor. | Open Subtitles | بلايين السنين من تاريخ حكام الوقت يكمن على أعتاقنا |
| Bunun yarine, şimdi o ülkelerin hükümdarları size geliyor. | Open Subtitles | و الآن ، بدلاً من ذلك ، إن حكام هذه البلاد يأتون إليك |
| Nevada ve California valileri yasadışı göçmenler ve sağlık hizmetleri konusunda bir iç savaş başlatmak üzereler. | Open Subtitles | حكام ولاية نيفادا وكاليفورنيا على وشك بدأ نوعًا ما من الحرب الأهلية على الرعاية الصحية للمهاجرين غير الشرعيين |
| Eminim ki, yarışma hakemleri "Defying gravity"nin kadın versiyonunu daha tanıdık bulacaklar. | Open Subtitles | انا حقا اعتقد ان حكام منافسه المقاطعات سيجدو نسخه الانثى لـ "defying gravity" |
| Düzen Efendiliği'nden atıldı çünkü suçları ağıza alınamaz şeyler. | Open Subtitles | لقد نفي من قبل حكام النظام بسب جرائمه التي لا توصف |