"حكام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hakam
        
    • Efendileri
        
    • Lordları
        
    • hakem
        
    • Efendisi
        
    • jüri
        
    • Lordlarının
        
    • hükümdarları
        
    • valileri
        
    • hakemleri
        
    • Efendiliği
        
    Başbakan Hakam'ın ekibi gazetecilerin isimlerini açıkladı. Open Subtitles " إدارة الرئيس " حكام أصدرت أسماء الصحفيين
    Mağaralarda dolaştığı cihatçılar, Sheikh Hakam gibi patronları öğrenirse onu anında gömerler. Open Subtitles نفس الجهاديين الذين زحفوا حول الكهوف رجل مثل رئيسه (الشيخ حكام) سيتركه ليدفن نفسه بيديه
    Ve Nick'ten Sheikh Hakam'ı gördüğüne dair bilgi aldığımda saldırıyı birlikte idare edeceğiz. Open Subtitles عندما سمعت بأن (نيك) أن لديه الشيخ (حكام)، في نصب عينيه كنا نقوم بالتنسيق للهجوم معا
    Belki de bu nedenle Düzen Efendileri Dünya'ya saldırısında Apophis'e yardım etmedi. Open Subtitles ذلك يوضح لماذا لم يشارك حكام النظام فى هجوم أبوفيس على الأرض
    Zaman Lordları mı? Ne Lordları? Açıklamak isteyen yok mu? Open Subtitles حكام الوقت , أي حكام أي أحد يريد أن يشرح
    Bugünkü hakemlerden bahsetmiyorum ama hakem hataları ile alakalı yapılan tüm bu yorumlar onların biraz daha riskten uzak bir şekilde davranmalarına sebep oluyor. Open Subtitles ،أنا لا أتحدث عن حكام مباريات اليوم ،ولكني أتحدث عن كل أخطاء الحكام .إنهم بهذا يربحون رهاناتهم
    Evet, sadece Fatah ve Hakam'ı halledip buna zafer diyelim. Open Subtitles اجل، دعونا فقط نتخد الإجراءات اللازمة على (فتاح) و(حكام) ونسميه نصر
    Omar Fatah ve Sheikh Hakam gördüğümüz en büyük terör ağını yarattı. Open Subtitles (عمر فتاح) و الشيخ (حكام) أنشأو لتو اكبر شبكة ارهابية رأيناه من أي وقت مضى
    Bu Sheikh Hakam'ın 7 yıl öncesine ait eğitim kampından görüntüler. Open Subtitles هذا لمعسكر تدريبي لـشيخ(حكام) سبع سنوات من قبل
    Kapıların kırılıp, Fatah ve Hakam'ın kurşun yağmuruna tutulması. Open Subtitles أحذية تركل الباب ورصاصات تحلق مباشرة إلى (فتاح) و (حكام)
    Sheikh Hakam gidene kadar Ar Rissalah gitmeyecek. Open Subtitles الرساله" لن تسقط، حتى يسقط الشيخ (حكام)"
    Ve Fatah'ı elimize geçiremezsek de Sheikh Hakam gitmez. Open Subtitles والشيخ (حكام) لن يسقط، حتى يكون (فتاح) في متناول أيدينا
    Evet, çünkü şu anda Sheikh Hakam Noel sabahındaki Noel Baba gibi. Open Subtitles نعم، لأن حاليا الشيخ (حكام)، كسانتا كلوز صباح يوم عيد الميلاد
    Cronus ve Apophis'in ölümleri diğer Düzen Efendileri'nin sömürebileceği bir güç boşluğu oluşturdu. Open Subtitles موت أبوفيس كرونوس خلق فراغ في السلطة حكام النظام الآخرون يحاولون استغلال الموقف
    Bütün Düzen Efendileri'nin gelmesini bekleyeceksin ve sonra bunu kullanacaksın. Open Subtitles أنت ستنتظر حتى وصول كل حكام النظام ثم تستعمل هذه
    Düzen Efendileri Asgard ve Reetou gibi düşmanlara karşı gönülsüzce biraraya gelir. Open Subtitles ...حكام النظام يتوحدوا ضد أى تهديد خارجى .. مثل الأسجارد و الرتيو
    Zaman Lordları her şeye göz kulak oldu. Ama artık yoklar. Open Subtitles حكام الوقت أبقوا أعينهم على كل شيء الان إختفى
    hakem yok, kurallar yok, saf dövüş, erkek erkeğe. Open Subtitles لا حكام لا قوانين قتال تام , رجل لرجل
    Bütün bu zaman içerisinde kaç tane Düzen Efendisi öldürmeye başardınız? Open Subtitles في كل هذا الوقت كم أسقطو من حكام النظام؟
    jüri üyelerinden biri hikâyeyi şüpheli bir şekilde çok gerçekçi bulduğunu ve insanı titreten bir yapıt olduğunu söylemiş. Open Subtitles وقال أحد حكام لجنة التحكيم القصه جدًا واقعيه ومشوقة
    Zaman Lordlarının tarihi bir milyar yıla dayanıyor. Open Subtitles بلايين السنين من تاريخ حكام الوقت يكمن على أعتاقنا
    Bunun yarine, şimdi o ülkelerin hükümdarları size geliyor. Open Subtitles و الآن ، بدلاً من ذلك ، إن حكام هذه البلاد يأتون إليك
    Nevada ve California valileri yasadışı göçmenler ve sağlık hizmetleri konusunda bir iç savaş başlatmak üzereler. Open Subtitles حكام ولاية نيفادا وكاليفورنيا على وشك بدأ نوعًا ما من الحرب الأهلية على الرعاية الصحية للمهاجرين غير الشرعيين
    Eminim ki, yarışma hakemleri "Defying gravity"nin kadın versiyonunu daha tanıdık bulacaklar. Open Subtitles انا حقا اعتقد ان حكام منافسه المقاطعات سيجدو نسخه الانثى لـ "defying gravity"
    Düzen Efendiliği'nden atıldı çünkü suçları ağıza alınamaz şeyler. Open Subtitles لقد نفي من قبل حكام النظام بسب جرائمه التي لا توصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more