| çocukların etrafında olmam yasaklanmalı. | Open Subtitles | يجب أن أكون محظورة من التواجد حول الأطفال |
| Seni çocukların etrafında gördüm, onların yanında nasıl ışıldadığını gördüm. | Open Subtitles | رأيتكِ حول الأطفال, ورأيت كم كنتِ مبتهجة. |
| Vay, dengesiz olup çocukların etrafında dolaşmaması gerekenin ben olduğunu sanıyordum. | Open Subtitles | أنا؟ ظننت أنني الشخصية الغير مستقرة... التي لا يسمح لها بالتواجد حول الأطفال |
| İşte bebeklerle ilgili diziler bu yüzden bir seneden fazla süremiyor. | Open Subtitles | وهذا السبب في أن البرامج التلفزيونية حول الأطفال لا تستمر أكثر من عام |
| Geçen gün dünyadaki bebeklerle ilgili bir film izlemiştim. | Open Subtitles | لقد شاهدت ذلك الفلم ذلك اليوم حول الأطفال في أنحاء العالم |
| Eski eşim bana konuştuklarınızı anlattı, ve bizde çocuklar hakkında uzunca konuştuk. | Open Subtitles | طليقتى أخبرتنى عن محادثتكم وخضنا مناقشة طويلة حول الأطفال |
| Ve çocuklar hakkında dediklerinin doğru olduğuna karar verdik. | Open Subtitles | وقررنا أن ما قلتيه حول الأطفال كان صحيحاً |
| Mollie, bu manyağı çocukların yanında istemiyorum. | Open Subtitles | مولي، أنا لا أريد ذلك المعتوه حول الأطفال. |
| Buraya misafirlerim varken gelmenizi, çocukların etrafında silahla dolaşmanızı ve maaşlarınızı ödeyen insanları pis pis sırıtarak yargılamanızı doğru bulmuyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقدر وجودكم هنا ضيوف بمنزلي، يظهرون الأسلحة والشارات حول الأطفال ويسعون بطريقة تعيسة للحكم علي الأشخاص الذين يدفعون رواتبكم |
| bebeklerle ilgili YouTube'da iki video izledim, Adam. | Open Subtitles | شاهدت مقطعيّ فيديو على اليوتيوب حول الأطفال يا آدم |
| Hani geçen gün bebeklerle ilgili sorular sormuştun ya... | Open Subtitles | إستمعْ , um, قبل أيام سَألتَ أسئلة حول الأطفال الرُضَّع والمادةِ. |
| Charlotte, lütfen bana çocuklar hakkında ders verme, tamam mı? | Open Subtitles | حسنا . شارلوت . لاتعطيني نصائح حول الأطفال . |
| - Ve ben... çocukların yanında pek de rahat olamıyorum. | Open Subtitles | -وأنا ... لا أحس براحة حول الأطفال |