"حول الناس الذين" - Translation from Arabic to Turkish

    • insanlar hakkında
        
    Limuzine hiç binmemiş insanlar hakkında ne düşünüyorsunuz? Open Subtitles ماذا تعتقدين حول الناس الذين لم يستطيعوا ركوب واحدة نها
    Ziyaret ettiğim insanlar hakkında her şeyi bilmek hoşuma gider. Open Subtitles أحب أن أعرف كل شيء حول الناس الذين أزورهم.
    Ve bu nedenle, onlara dedim ki, "Peki, bakın, eğer beni geri çeviriyorsanız eğer beni bu nedenlerden dolayı geri çeviriyorsanız, ses yaratma sanatındaki sunum yeteneğimi, anlayışımı ve sevgimi değerlendirmeksizin o zaman aslında kabul ettiğiniz insanlar hakkında çok ciddi şekilde düşünmeliyiz. TED وعليه، قلت لهم، " حسناً، أنظروا، إذا رفضتم -- إذا رفضتموني رغماً عن هذه الأسباب، كنقيض للقدرة على الأداء والفهم وحب فنون صنع الصوت -- عندها عليكم بالتفكير بجدية شديدة حول الناس الذين تقبلونهم بالفعل."
    Yani burda benim yaptığım şey, çok sayıdaki bu ayak izleri üzerinde çalışacak bilgisayar programları yazmak ve ardından programa eklenen insanlar hakkında sonuç elde etmeyi deneyecek -- insanların ne hissettikleri, ne düşündükleri, günümüzde dünyasında olağandan farklı olan şeylerin ne oldukları vs. gibi soru çeşitleri. TED وإذاً، ما أفعله هو، أكتب برامج كمبيوتر تدرس مجموعة ضخمة من هذه البصمات، وبعد ذلك تحاول رسم خلاصات حول الناس الذين تركوها-- بماذا يشعرون، ماذا يفكرون، ما هو الفرق للعالم اليوم عن الأيام المعتادة. هذا النوع من الأسئلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more