"حياتي الكاملة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tüm hayatım
        
    • Hayatım boyunca
        
    • Bütün hayatım
        
    Tüm hayatım boyunca sadece bir kişiyle cinsel ilişki yaşadım. Open Subtitles في حياتي الكاملة قمت بعلاقة مَع رجلِ واحد فقط
    Tüm hayatım boyunca ilk defa bir yerde bir gün fazla kaldım. Open Subtitles ذلك يومُ أطولُ مما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ أبداً في أيّ مكان فى حياتي الكاملة.
    Tüm hayatım bu yatakta geçti. Open Subtitles صرفت حياتي الكاملة في هذا السرير
    Cordy Hayatım boyunca benim en iyi arkadaşımdı. Open Subtitles كوردي كَانتْ صديقَي المفضلة مثل.حياتي الكاملة.
    Bütün Hayatım boyunca sadece basketbol oynamayı istedim. Open Subtitles مدرب. فى حياتي الكاملة أحببت لعب كرة السلة فقط.
    Neredeyse Hayatım boyunca bu işi yaptım. Open Subtitles أنا أَعْملُه تقريباً طوال حياتي الكاملة.
    Senin gibi adamları Tüm hayatım boyuca kıskanmışımdır. Open Subtitles أنا كنت حاسد للرجال مثلك حياتي الكاملة.
    Tüm hayatım boyunca "tatlım" veya "bebeğim" ya da öyle bir şey diyordun. Open Subtitles توقف عن دعوتي "لوسي" حياتي الكاملة هو كان "عسلا" أو "طفل رضيع" أو ما شابه ذلك،
    Tüm hayatım boyunca burada yaşadım. Open Subtitles عشت هنا حياتي الكاملة.
    Tüm hayatım boyunca aslında. Open Subtitles حياتي الكاملة في الحقيقة.
    Tüm hayatım... Open Subtitles حياتي الكاملة...
    Neredeyse Hayatım boyunca bu işi yaptım. Open Subtitles أنا أَعْملُه تقريباً طوال حياتي الكاملة.
    Bütün Hayatım boyunca... işi yaramaz şeyler yaptım, zira bir parçam Pilgrim. Open Subtitles بلير: حياتي الكاملة... أَخذتُ فضلاتاً لأن أَنا مستكشفُّ جزءِ.
    Hayatım boyunca bu açlığım vardı. Open Subtitles كان عندي هذه الشهوة دائما... حياتي الكاملة.
    Hayatım boyunca "Pinciotti" ismini mezuniyet töreninde duymayı bekledim. Open Subtitles حياتي الكاملة إنتظرتُ للسَمْع زارَ اسمُ Pinciotti تخّرجاً.
    Bütün Hayatım boyunca bunu yapmak istemiştim. Open Subtitles أردتُ أَنْ أعْمَلُ هذا حياتي الكاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more