| Keşke hayatta olup sana, bir kere daha dokunabilseydim, diyor. | Open Subtitles | يقول إنه يتمني لو كان حيا ً, لكي يتمكن من لمسك. |
| Aslında iyi olan tüm günü beraber geçirmemiz ve benim hayatta kalmam. | Open Subtitles | و لكن الأمر الجيد... أننا قضينا اليوم بطوله و مازلت حيا ً... |
| İstediği hayatı yaşasaydı eğer, hala hayatta olabilirdi. | Open Subtitles | كان من الممكن ان يكون حيا ً الان ..لو انني تركته يعيش حياته كما يشاء |
| hayatta olmasının tek sebebi budur herhâlde. | Open Subtitles | من المحتمل إنها السبب الوحيد في بقائه حيا ً |
| ! Sessiz durursan hayatta kalırsın! | Open Subtitles | فقط ابق َ هادئا ً وستبقى حيا ً |
| Tanrı'ya hizmet ediyordur ve bu yüzden... seni 7 yıldır hayatta tutuyordur. | Open Subtitles | هو ما يجعل الرب يُبقيك حيا ً... . إنها 7 سنوات |
| Onu hayatta tutmam lazım. | Open Subtitles | يجب أن أبقيه حيا ً |
| Bu saflığınla nasıl hayatta kalacaksın ancak Tanrı bilebilir, Edmond Dantes. | Open Subtitles | الرب يعلم كيف يُبقيك حيا ً فى هذا العالم , (إدموند دانتيس) |
| Bu dünyada nasıl hayatta kalacağınızı Tanrı bilir, Edmond Dantes. | Open Subtitles | الرب يعلم كيف يُبقيك حيا ً فى هذا العالم , (إدموند دانتيس) |
| Don'un çıkış planı senin hayatta kalmayacağını söylüyor. | Open Subtitles | ... خطة (دون) للخروج الآمن من البنك تقول أنك لن تخرج من هناك وأنت حيا ً |