| Demek istediğim keşke dünyaya tıpkı küçük bir Çocukken baktığım gibi bakabilseydim. | TED | أعني بأنّني تمنيتُ لو أستطيعُ أنْ أرى العالمَ مجدّداً بالطريقةِ التي كنتُ أراهُ بها حينما كنتُ طفلاً. |
| Bunlar elma ağacı değil ki. Çocukken elma ağacı görmüştüm. | Open Subtitles | . تلك ليست شجيرات تفاح لقد رأيتُ شجرة تفاح حينما كنتُ طفلاً |
| O yaşlı adam Çocukken benim de ödümü kopartmıştı. | Open Subtitles | هذا الوغد العجوز قام بإخافتي أيضاً حتي الموت حينما كنتُ طفلاً |
| Çocukken seni öldürmek istemiştim ama sonra seni sevdim. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقتلك حينما كنتُ طفلاً بعدها أحببتك |
| Çocukken bir savaş pilotu olmak istediğimi söylemiş miydim? | Open Subtitles | هل أخبرتكَ مطلقاً إنني كنتُ أرغب في أنْ أكون طياراً حربياً حينما كنتُ طفلاً |
| Çocukken seni öldürmek istemiştim ama sonra seni sevdim. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقتلك حينما كنتُ طفلاً بعدها أحببتك |
| Çocukken babam şöyle derdi... | Open Subtitles | أتعلم، حينما كنتُ طفلاً إعتاد أن يقول أبي |
| Ben Çocukken babam hep derdi ki: | Open Subtitles | أتعلم، حينما كنتُ طفلاً إعتاد أن يقول أبي |
| Ben Çocukken kilise okulunda bir rahibe vardı. | Open Subtitles | ، حينما كنتُ طفلاً في مدارس الأحد ... الراهبة |
| Çocukken oraya gitmiştim. | Open Subtitles | ذهبتُ إلى هناك حينما كنتُ طفلاً |
| Çocukken. | Open Subtitles | حينما كنتُ طفلاً |
| Çocukken kız kardeşim öldüm. | Open Subtitles | ماتت شقيقتي حينما كنتُ طفلاً. |
| Çocukken bende de bir tane vardı. | Open Subtitles | -كانت لديّ واحدة حينما كنتُ طفلاً . |