| Eğer bir hain olduğunuzu düşünüyorlarsa, Sizi sadece güvende olmak için öldürürler. | Open Subtitles | إن ظنوا بأنك قد تكون خائنا فإنهم سيقتلونك لكي يكونوا في أمان |
| Ama bir adam kralın düşmanlarını serbest bırakıyorsa, o adama oğlum olsun olmasın, hain derim! | Open Subtitles | و لكنه رجل يحرر أعداء الملك ابن او ليس ابن يجب ان اسمى هذا الرجل خائنا |
| Senin yerinde olsam, çocuğuma... ödlek bir hain olduğumu söylemektense burada ölmeyi yeğlerdim. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك, لفضلت الموت هنا على أن أضطر لاشرح لإبني انني كنت خائنا جبانا |
| Biliyorum kendisi çok kurnaz bir haindi, ama Lord Darcy, yani yaşlı Tom sanki hala ruhu bu siperlere dadanıyor. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه كان خائنا لكن اللورد دارسي أو العجوز توم يبدو انه لا يزال يتجول بهذه الأسوار |
| Her biri sızıntı ve ihanet için birer fırsat. | Open Subtitles | كل واحد منهم هو فرصة أن يكون مخبرا أو خائنا |
| Sizden bir kralın, topraklarımızın hükümdarı oluşuna ve bağlılık yeminine karşı çıkıyorsa şimdi konuşsun ya da vatan haini durumuna düşsün. | Open Subtitles | و إذا كان هناك رجل ينكر حقوق مليكنا .. و ملكيته لبلادنا و ولاءنا فليتكلم الآن ... أو سيعتبر خائنا للأمه |
| hain , işbirlikçi ve... devrim karşıtı olmakla suçlanıyorum. | Open Subtitles | . .. أنا متهم بأن أكون خائنا و متعاون و ثوري |
| Ben hain değilim Zhao. | Open Subtitles | انا لست خائنا زاو، عشيرة النار تحتاج القمر ايضا |
| Oğlunuz Kardinal Pole ile hain ilan edilmesine rağmen hala haberleşiyorsunuz. | Open Subtitles | لازل على اتصال مع ابنك ، ريجنالد نيبول على الرغم من كونه خائنا |
| Gece senden ayrıldım, hayata sırtımı döndüm ...ve ülkem adına, uluslararası bir uyuşturucu karteline hain sıfatıyla sızdım. | Open Subtitles | الليلة التي تركتكِ فيها أدرت ظهري للحياة و إنخرطت في كارتل الدولية للمخدرات أصبحت خائنا في نظر دولتي |
| hain olduğu gün bir Denizci olmayı bıraktı. | Open Subtitles | لم يصبح جنديا في البحرية في اللحظة الّتي اصبح فيها خائنا. |
| Başarısız olursanız, muhtemelen bir hain olarak idam edileceğim. | Open Subtitles | إذا كنت لا، وسوف أكثر من المرجح أن أعدم باعتباره خائنا. |
| Ben boktan bir hain miyim? Seni yalancı şerefsiz! | Open Subtitles | سأتبوّل برازا لو أنك لم تكن خائنا أنت خائن |
| Eğer bir an bile, hain olduğunu ifşa etmeyeceğimizi düşündüysen, yanılan sensin, yoldaş. | Open Subtitles | ,إذا افترضت للحظة . أننا لن نفضح خائنا مثلك . فإنك الشخص المخطئ، رفيق |
| Jules Calloway hain olmasaydı şimdiye daha çok ilerlemiştik. | Open Subtitles | سنكون كذلك على طول إذا جول فريق التدريب العسكري لم يكن خائنا. |
| - Evet, bir haindi. - Hayır, iyi bir arkadaştı. | Open Subtitles | حسنا , لقد كان خائنا - لا , لقد كان صديق جيد - |
| Bleda bir haindi ve cezasını çekti. | Open Subtitles | انه كان خائنا وعوقب. |
| Çok iyi birisi gibi görünüp dostlarına hiç düşünmeden ihanet edebilecek insanlar var. | Open Subtitles | ذو الملامح البريئة فقد يكون خائنا |
| Esperanza vatan haini olman için, ne kadar uyuşturucu parası veriyor? | Open Subtitles | كم دفع لك اسبيرانزا من اموال المخدرات لتصبح خائنا |
| Ama şimdi, eğer gerçekten bir hainse onu sevdiğime veya güvendiğime üzülürüm ve ihanetinin zamanında ortaya çıkarıldığına da çok sevinirim. | Open Subtitles | لكن الآن ، بعدما بات خائنا فأنا آسف لانني أحببته أو وثقت به وأنا ممتن كثيرا |
| Klanın zayıftı ve sen de bir hainsin. | Open Subtitles | وكانت جماعتك ضعيفة، وكنت خائنا. |