| Çatıdaki, Sihist, uşağım elinde mükerrer ateşli tüfek olan usta bir nişancıdır. | Open Subtitles | خادمي "السيحي" مستقر على السقف. وهو بالمناسبة صيّاد بارع بالبندقية المتعدّدة الطلقات. |
| Bu yeni uşağım. Terzimle tanıştırmaya getirdim. | Open Subtitles | إنه خادمي الجديد، وكنت أعرّفه على خيّاطي |
| uşağım ve haydudum olmasının yanı sıra imrenilecek bir cinsel ilişki oranı var ki bu arada sırada problematik olabiliyor. | Open Subtitles | بالاضافة الي كونه خادمي ومساعدي هو أيضا يحافظ علي معدل عالي من العلاقات الجنسية وأحيانا يمكن لذلك أن يكون مصدر مشكلة |
| Bu herif benim hizmetçim. Az önce paltomun cebinden iki şilin yürüttü. | Open Subtitles | -هذا الرجل هو خادمي و قد قام بسرقة شلنين من جيب معطفي |
| Sen de eve gidebilir ve gerçekten hizmetkârım olmayı isteyip istemediğini düşünebilirsin. | Open Subtitles | وأنت يمكنك الذهاب للبيت، وتفكر لو أنك تريد أن تكون خادمي أم لا |
| Ayrıca ihtiyacım olduğunda beni korumak için burada uşağım da var. | Open Subtitles | أضافه الى أن لدي هنا خادمي معي والذي سيحميني لو كنت بحاجه للحمايه |
| Sigortasız bir adamla trafik kazası yaşıyoruz ve yargıç, onu, uşağım olmakla cezalandırıyor. | Open Subtitles | أتعرّض لحادث سير مع رجل بلا تأمين... ... ويحكم القاضي عليه بأن يكون خادمي... |
| Benim sadık uşağım malikanenin hanımına ilgi duyuyor. | Open Subtitles | خادمي الوفي مُهتم بسيّدة القصر |
| Kendisi uşağım da değil, bana aşık da değil. | Open Subtitles | هو ليس خادمي وهو ليس واقع في حبي |
| Kendisi benim uşağım. Beni buraya kadar takip etmiş olmalı. | Open Subtitles | إنهُ خادمي مؤكد انهُ تبعني إلى هنا |
| - 20'den fazla değil, uşağım ve hizmetlim dahil. | Open Subtitles | لا يزيد عن 20، بما في ذلك خادمي ومدبرة. |
| İşte bu yüzden artık ağır şişman uşağım oldu. | Open Subtitles | لهذا السبب هو الآن خادمي السمين |
| hizmetçim sizi güvenli bir şekilde Saray'ın dışına çıkabilmeniz için eşlik edecek. | Open Subtitles | خادمي سوف يرافقكم من البلاط إلى بر الأمان |
| Eğer hizmetçim olursan, sana ne istersen vereceğim! | Open Subtitles | اذا اصبحت خادمي, سأعطيك كل ما تريده |
| Cesur hizmetkârım olmasaydı annemin, kız kardeşimin ve yeğenimin sokaklardaki leşlerden farklı olmayacaktı. | Open Subtitles | لولا مبادرة خادمي الشجاع والدتي , شقيقتي و إبنها لكانوا مرمين جثثاً في الشوارع |
| Tanrı ona "hizmetkârım Nebukadnezar" diyordu. | Open Subtitles | الرب اسماه خادمي نبوخذنصر |
| - kahyâm. | Open Subtitles | من هناك؟ - خادمي |
| Annemim benim Uşağımla dans etmesi gerekir ama Bates buradayken bunu es geçerdik. | Open Subtitles | المفترض أن ترقص أمي مع خادمي الخاص ولكن كنا نتناسى الأمر عندما كان بايتز موجود |
| ...o benim Hizmetkarım ve bedelini ödemeye geldim. | Open Subtitles | إنه خادمي وأنا هنا لأدفع الدين الذي عليه |
| kölem olmalıydın. | Open Subtitles | يجدر بك أن تكون خادمي |
| Daha yeni asker hizmetçimi kaybettim ve henüz yerine kimseyi almadım. | Open Subtitles | لقد فقدت للتو خادمي الجندي ولم أتمكن بعد من إيجاد بديله |
| Sezar, hep benim hizmetimde çalıştı. | Open Subtitles | سيزار لطالما كان خادمي |
| Benim ulağım! | Open Subtitles | ذلك خادمي |
| Herhâlde evimden aradınız ve valem George, beni bulacağınız yeri söyledi. | Open Subtitles | أظن أنك سعيت لرؤيتي في شقتي و "جورج" خادمي أخبرك أين ستجدني |