"خارج الرحم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dış
        
    • Rahim dışı
        
    Ben de Dış gebelik olmasından korktum. Open Subtitles أنا كُنْتُ خائفَة ان بكون حمل خارج الرحم
    Hem rahim içi hem de Dış gebeliğiniz var. Open Subtitles لديك على حد سواء داخل الرحم والحمل خارج الرحم.
    Dış gebelikmiş. Patlamış. Kanaması var. Open Subtitles لقد كان حمل خارج الرحم الأنبوب أنفجر انها تنزف
    Rahim dışı fetal inkübasyon konusunda... Open Subtitles مشروعي حضانه الجنين خارج الرحم
    Rahim dışı fetal inkübasyon konusundaki buluşum yapay göbek kordonu vasıtasıyla atmosferik oksijen ve florokarbon karışımını duktus venozus'tan alt vena kava'ya göndermek suretiyle atmosferik basınç altında akciğerlerin şişkin kalmasını-- Open Subtitles إنجازي في موضوع الحضانة خارج الرحم يشتمل على حبل سري صناعي يوصل الأكسجين الجوي وخليط من الفلوروكربون خلال القناة الوريدية
    Ruby'nin son dönem Dış gebeliği var. Çok tehlikeli. Open Subtitles روبي كانت في المرحلة الاخيرة من حمل خارج الرحم
    Geçen hafta omurilikten sualma işini beceremediğimden özgüvenim sarsıldı ve dün de bir Dış gebeliğe yanlış tanı koydum. Open Subtitles ثقتي نُسفت جرّاء إخفاقي في تلك الحقنة الشوكيّة الأسبوع الماضي وبعدها بالأمس، أخطأتُ في تشخيص حمل خارج الرحم
    Acil sezaryene, ters doğuma, Dış gebeliğe ama normal bir doğum vak'ası gelmişti. Open Subtitles عملية قيصريه . ولادة طفل من المؤخره . حمل خارج الرحم
    Kesinlikle. Şu da Dış gebelik. Open Subtitles - ومن المؤكد غير، وهذا هو حمل خارج الرحم.
    En kötü senaryoda, Dış gebelik olabilir. Open Subtitles اسوء الحالات قد يكون حملا خارج الرحم
    Dış gebelik! Open Subtitles الحمل خارج الرحم
    Ben de Dış gebelik olduğunu söylediler. Open Subtitles كان لدي حبل خارج الرحم
    Dış gebelik. Open Subtitles إنه حمل خارج الرحم
    Dış gebelik olmuşsun. Open Subtitles لقد كان لديك حمل خارج الرحم
    Allison, Dış gebelik dediğimiz bir durum yaşamışsın. Open Subtitles أليسون)، كان لديكِ ما يسمّى بـ) الحمل خارج الرحم
    Rahim dışı gebelik kan kaybediyor. Open Subtitles إنه حمل خارج الرحم إنها تنزف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more