| Maddi sıkıntın olduğunu söylediğinde, aslında bir anlamda ezik olduğunu ilan etmiş oluyorsun. | TED | عندما تقول أن لديك مشاكل مادية، فأنت حينئذ تعلن بشكل جلي أنك خاسر. |
| Eğer benim gibi bir de Harvard Business School mezunuysan bir tür çifte ezik oluyorsun. | TED | إن كنت خريج مدرسة هارفارد للأعمال مثلي، فأنت وقتها خاسر مضاعف. |
| Beyzbolda her zaman bir kazanan vardır. bu da demek oluyor ki beyzbolda her zaman bir de kaybeden vardır. | TED | هناك دائماً رابح في البيسبول, وهذا يعني أن هناك دائماً خاسر في البيسبول. |
| F.A. Kupası Finalini kaybeden taraftaki adam gibi yürüyor, teselli madalyasını almak üzere basamakları tırmanıyordu. | TED | كان يمشي كرجل خاسر في نهائيات كأس الاتحاد الإنجليزي يصعد الدرج ليتسلم ميدالية المواساة |
| O kadar, o kadar kaybediyor ki. | Open Subtitles | يا له.. يا له من خاسر |
| Adam tam bir zavallı, tamam mı? | Open Subtitles | الرجل خاسر للغاية ومن حثالة الأرض |
| Hiçbir şey kalmamış. Sen Kaybettin baba ama bu grevlerin arkasındakileri gayet iyi biliyorsun. | Open Subtitles | أنت خاسر سيء يا أبي، أنت تعرف من وراء الأضرابات |
| Daha ikinci günde, üzerime olmayan aptal bir deri pantolon yüzünden ezik durumuna düştüm. | Open Subtitles | إنه اليوم الثاني وانا خاسر ببنطال جلدي لايلائم |
| Bol şans ulaşabilmen için, ezik cüce. | Open Subtitles | وُصُول الحظّ السعيدِ هو، خاسر صغير جداً. |
| Pekala, sen de bir eziğe aşıksın, ve sadece bir ezik bir eziğe aşık olur. | Open Subtitles | حسنا، أنت تحبي خاسر والخاسر فقط هو من يحب خاسر |
| Yani sen de ya beni öldürüp köyü kurtaran kahraman olacaksın ya da ölüp, herhangi bir ezik olarak anılacaksın! | Open Subtitles | لذا خياراتك الوحيدة هي قتلي ،لتصبح البطل الذي أنقذ القرية أو تقتل على يدي و ! تصبح معروفاً كمجرد خاسر |
| Ya eğer ezik bir çocukla çıksam ve onu popüler birisine çevirsem? | Open Subtitles | ماذا لو واعدت خاسر ومن ثم أحوله إلى شخص معروف؟ |
| Aynı zamanda iki setin en iyileri oynarız, bu yüzden genellikle hiç kaybeden olmaz. | TED | نلعب أيضًا مباريات شوطين من أصل ثلاثة، وفي معظم الأحيان، لا يوجد أي خاسر. |
| Ama asıl kaybeden sen değilsin ki. Onlar kendini aldatıyordı. | Open Subtitles | لكنك لم تكن خاسر حقيقي كانوا فقط يغشون انفسهم |
| Halk kazanan taraf olmuş ve kaybeden kimse yokmuş. | Open Subtitles | المجتمع ,المكاسب ولا احد خاسر ,قل للفقراء |
| Bu kadar büyük bir kaybeden misin? Kazandığın zaman itiraf edemiyor musun? | Open Subtitles | هل أنت مجرد خاسر لا يمكن أن تقول متى تربح ؟ |
| O kadar, o kadar kaybediyor ki. | Open Subtitles | يا له.. يا له من خاسر |
| zavallı bir ezik. Ve herkes bunun farkında. | Open Subtitles | خاسر مثير للشفقه والجميع يعلم هذا |
| Şimdi arabanı bizimle paylaşmak zorundasın, sende Kaybettin yani. | Open Subtitles | والآن ستضطر لمشاركة سيارتك معنا, لذا أنت خاسر أيضاً |
| Kendini Tanrı zanneden insan öldürmenin kendini adam yapacağını sanan gerçek hayatta korkağın teki olan ve öyle de kalacak olan eziğin tekini arıyoruz. | Open Subtitles | نحن نبحث عن خاسر مع عقدة إلهية من يعتقد أن القدرة على قتل تجعل منه رجل، |
| Bu adam doğuştan mağlup fakat onu henüz gömmediniz beyler. | Open Subtitles | ..... رجل خاسر دائما لكن أنتم أيها السادة لم تدفنوة بعد |
| Güven, umut, iyimserlik üç kez kaybedene karşı. | Open Subtitles | الثقة، الأمل، التفاؤل. مقابل خاسر ثلاث مرات. |
| Madem beceriksiz olduğumu düşünüyorsun neden kendine zorla kahve ısmarlattın? | Open Subtitles | إذا كنتي تعتقدين بأنني خاسر لماذا أرغمتيني علي شرائك قهوة؟ |
| Bob, sanırım yarışı, sadece birinin yenilmesini görmek isteyen kişiler kaybetti. | Open Subtitles | بوب, يبدوا الخاسر الوحيد في هذا السباق هم الأشخاص الذين راهنوا بأن يشاهدوا خاسر |
| Hangi tarafta olursan ol, hep kaybediyorsun. | Open Subtitles | على أيّ جانب كنتَ، أنت دائماً خاسر |
| Dediğim gibi sen tam bir eziksin ve iğrenç birisin. | Open Subtitles | كما أخبرتك، أنت خاسر بكل ما تحمله الكلمة من معنى بالإضافة لكونك فاشلًا |
| Kazanan hepsini alır. Kırmızı kazanır, siyah kaybeder. Kırmızıyı gören var mı? | Open Subtitles | الفائز يأخذ كل شيئ ، الأحمر رابح، والأسود خاسر ، من رأى الأحمر؟ |
| İki kere kaybettim ve babam birazdan burada olacak. | Open Subtitles | الآن أنا خاسر مرتين وأبى قد يصل هنا بعد دقائق |
| Sen büyük bir kaybedensin.Her hafta beni yeneceğini söylüyorsun. | Open Subtitles | أنت خاسر و قلت أنك ستهزمني كل إسبوع |