"خذي كل" - Translation from Arabic to Turkish

    • İstediğin kadar
        
    • görürsen al
        
    • İstediğiniz kadar
        
    • her şeyi al
        
    İstediğin kadar izin alabilirsin. Film çekilse bile, oğlun daha önemli. Open Subtitles خذي كل الوقت الذي تحتاجينه إبنك هو أهم شيئ حالياً
    İstediğin kadar dinlen, canım. Open Subtitles خذي كل الوقت الذي تحتاجينه عزيزتي
    Pekâlâ, ne görürsen al. Open Subtitles حسنٌ، خذي كل شيء وأي شيء،
    Pekâlâ, ne görürsen al. Open Subtitles حسنٌ، خذي كل شيء وأي شيء،
    İstediğiniz kadar zaman ayırın. Open Subtitles بالطبع لا خذي كل الوقت الذي تحتاجين
    İstediğiniz kadar takılabilirsiniz. Open Subtitles خذي كل الوقت الذي تحتاجين له
    Televizyonda gördüğümüz her şeyi al ve derhal bu arabaya koy. Open Subtitles خذي كل شيء قد رأيناه على التلفاز وضعيه في هذه العرية الآن
    İstediğin kadar bekleyebilirsin ama şunu unutma ki nihayet kararını verip beni istediğin vakit artık burada olmayabilirim. Open Subtitles خذي كل الوقت الذي - تحتاجينه, ولكن تذكري عندما تتضح لك الرؤية وتريدينني,
    İstediğin kadar zamanın var. Open Subtitles خذي كل الوقت الذي تحتاجيه
    İstediğin kadar düşün. Open Subtitles خذي كل الوقت الذي تحتاجينه
    İstediğin kadar zamanın var. Open Subtitles خذي كل الوقت الذي تحتاجينه
    İstediğin kadar zamanın var. Ben hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles خذي كل الوقت الذي تحتاجينه
    İstediğin kadar düşünebilirsin. Open Subtitles خذي كل الوقت الذي تحتاجينه
    Pekâlâ, ne görürsen al. Open Subtitles حسنٌ، خذي كل شيء وأي شيء،
    İstediğiniz kadar zamanınız var. Open Subtitles خذي كل الوقت الذي تريدين
    İstediğiniz kadar ara verebiliriz. Open Subtitles خذي كل الوقت الذي تحتاجينه
    Sana verdiğim her şeyi al senin olsunlar. Open Subtitles خذي كل مااعطيته لكِ واجعليه ملكك
    -Değerli her şeyi al Open Subtitles . حسناً ، خذي كل شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more