| Bizden 10 adam Al ve kızın evine git. | Open Subtitles | خذّ معك عشرة رجال محليين و إذهب إلى منزل الفتاة |
| O özelliklerinin olduğunu söyle ve siparişi Al. | Open Subtitles | أخبره أنهم كذلك ، و خذّ الطلبية |
| Karşı sahilde halatı Al ve bekle! | Open Subtitles | خذّ الحبل وأربطهُ بطرف الضفة الآخرى |
| Al. Biraz kahve iç. | Open Subtitles | خذّ اصنع بعض القهوة |
| Halatı Al ve bizi karşı sahilde bekle! | Open Subtitles | ! خذّ الحبل و لاقنيّ على الجانب الآخر يمكنك أن تفعل ذلك, يا (جول)؟ |
| George, adamların yarısıyla kuzeyi Al. | Open Subtitles | (جورج)، خذّ نصف الرجال وأتجه شمالاً. |
| Hey, çakmağını Al. | Open Subtitles | مهلاً! خذّ الولاعة! |
| - Mina'yı Al ve kaç. | Open Subtitles | خذّ "مينا" واهرب. |
| Al, Al şunu! | Open Subtitles | خذّ هذا |
| Al. | Open Subtitles | خذّ هذا |
| Al şunu. | Open Subtitles | خذّ هذا. |
| Kızı Al. | Open Subtitles | خذّ الفتاة |
| Al işte. | Open Subtitles | خذّ. |
| - Al. - Sağ ol. | Open Subtitles | ـ خذّ ـ شكراً |
| Al, bak. | Open Subtitles | خذّ |
| Al, Al bakalım. | Open Subtitles | خذّ ، خذّ |
| - Al. | Open Subtitles | خذّ. |
| Al. | Open Subtitles | خذّ |
| - Al, tut şunu. | Open Subtitles | خذّ, أمسكهذا! |
| Al, tut bunu. | Open Subtitles | خذّ, أمسكهذا! |