| Evet, sınavıma girdim. Muhtemelen kaldım ama. | Open Subtitles | أجل، لقد خضعت للامتحان، لكن قد أرسب في الغالب. |
| En sonunda ameliyat oldum işte, çünkü artık uzun yürüyüşlere çıkamıyordum. | Open Subtitles | وفي النهاية خضعت للعملية لأنه لم يعد باستطاعتي السير لمسافات طويلة |
| Her yerime ağda yaptırdım ve yepyeni bir dövmem var. | Open Subtitles | لقد خضعت لجلست ازالت شعر وحصلت على وشم جديد |
| Eileen doğru sonucu alsaydı Kathleen de test edilecek ve yumurtalık kanseri önlenebilecekti. | TED | فلو كانت إلين قد شخصت بشكل صحيح لكانت كاثلين قد خضعت للإختبار و لكان سرطان مبيضها قد أوقف |
| Benim söyleyebileceğim tek şey, bu galaksi yıkılır ve Ori'ya boyun eğerse, herkes için çok kötü olur. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بشكل مؤكد إلا أنه إذا خضعت المجرة.. |
| Biliyorsun, ben de bir keresinde o Teste girmiştim. | Open Subtitles | .أتعلم. أنا خضعت لهذا االاختبار منذ زمن |
| Ameliyatla küçültmüşler. Sonra da ışın tedavisi. | Open Subtitles | خضعت لعميلة جراحية ثم تمّ تقليصه بالإشعاعات |
| - Çocuk benim değil. - Steve yapma. Babalık testi yaptırdın. | Open Subtitles | الطفل ليس لي - ستيف، لقد خضعت لاختبار الأبوة - |
| O gün anneannem kanser ameliyatı olduğu için oradaydı. | TED | كانت هناك لأن جدتي قد خضعت لعملية سرطان ذلك اليوم. |
| Hatırlayamadığım şeyler için hipnoterapiye girdim! | Open Subtitles | حتى أنّي خضعت للتنويم المغناطيسي لتذكّر ما يمكن أن أكون نسيته! |
| SAT'ye girdim. | Open Subtitles | لقد خضعت لإختبار الكفاءة الدراسية. |
| Birkaç yıl sonrasında, kalçamdan, bacaklarımdan ve sırtımdan koltuk değnekleri ve bacak askılarıyla yürümemi sağlayan bir sürü ameliyat geçirdim. | TED | وخلال السنوات القليلة التالية، خضعت لسلسلة من الجراحات على فخذيّ وساقيّ وظهري مما سمح لي بالسير بواسطة تقويم الساقين والعكازين. |
| Sihirli bir şekilde değil. Üç tane ameliyat geçirdim, bunlardan birisi de deneyseldi. | TED | ليس بمعجزة ولكن خضعت لثلاثة عمليات جراحية بأرادتي وواحدة منهم كانت للتجربة |
| test yaptırdım, sonuçlar kötü. Daha fazla kemoterapi gerekiyor. | Open Subtitles | خضعت لفحوصات ولم تكن مطمئنة عليّ العودة للعلاج ثانية |
| Biyopsi yaptırdım ve sonuçları bekliyorum. | Open Subtitles | أنا خضعت للتشريح وأنا أنتظر النتائج |
| Bir test çözmüş olman seni dahi yapmaz, Leo. | Open Subtitles | ليس لأنك خضعت للإختبار فيعتبر أنك ذكي يا ليو |
| Teknolojiyle çok şeyler yapabiliyoruz, ...bir karar tebliğ edildiğinde boyun eğdim. | Open Subtitles | نستطيع فعل الكثير بالتقنيه ورغم ذلك ، حينما تم إعطائي المذكرة ، خضعت |
| Yıllık Teste geçen hafta girmiştin. | Open Subtitles | خضعت لإختبارك السنوي في الأسبوع الماضي |
| Tümör yükünü azaltmak için radyasyon tedavisi görmüş. Abdominal ağrı oranı onda üç. | Open Subtitles | خضعت للعلاج بالأشعة لتخفيض ضغط الورم، تقدر ألمها بأنه 3 من 10 |
| Sen vesektomi yaptırdın. Bu imkansız. | Open Subtitles | لقد خضعت لعمليّة تعقيم هذا مستحيل |
| 18 yıl önce beyin ameliyatı oldum, ve o zamandan beri, beyin bilimi benim kişisel bir tutkum haline geldi. | TED | خضعت لجراحة في المخ منذ ١٨ سنة ومنذ ذلك الحين, جراحة المخ اصبحت شغفً بالنسبة لي |