| Lütfen büromdan gelecek bir mektup için postanıza bakar olun. | Open Subtitles | هلا يمكنك تفقد بريدك لتستلم خطاب من مكتبي، من فضلك؟ |
| Geçen hafta Bella Teyzeden bir mektup aldım. | Open Subtitles | لقد وصلنى خطاب من العمة بيلا الأسبوع الماضى |
| "Yalnız ve Meçhul" isimli birinden bir mektup vardı. Sanırım o Harry'ydi. | Open Subtitles | و كان هناك خطاب من شخص يسمى الوحيد المجهول |
| Hogwarts'dan mektup gelene kadar kimse benim büyü yapabileceğimi bilmiyordu. | Open Subtitles | لم يكونا يتصورون أنني ألتحق بالسحرة حتى وصلنا خطاب من هوجوراتس |
| Edirne'den, Halil Paşa'dan mektup geldi Sultan'ım. | Open Subtitles | لدينا خطاب من (خليل باشا) قادما من (أدرنة) أيها السلطان. |
| -Hallmark'tan mektup. | Open Subtitles | خطاب من شركة هولمارك |
| O günden sonra, beyfendinin kendisinden kabul edildiğime dair bir mektup aldım. | Open Subtitles | واليوم الذى يليه ,اصبحت متأكدة من هذا, بعد ان تسلمت خطاب من السيد نفسه. |
| Akşam 21:24'te Dışişleri bakanlığına başkana iletilmek üzere Khrushchev' en bir mektup geldi. | Open Subtitles | في الساعة 9: 24 مساءً تلقت وزارة الخارجية خطاب من خروشوف للرئيس |
| İmparator'dan, ziyaretine geleceğine dair bir mektup alırsan, bu bir senaryodur. | Open Subtitles | استلام خطاب من الإمبراطور قائلاً أنه قادم للزيارة تكون صدفة |
| Broadhinny'li Bayan McGinty'den de bir mektup almış mıydınız? | Open Subtitles | هل تتذكرين انك تسلمت خطاب من السيدة ماجنتى من برودهنى ؟ |
| İşletmecim hala bana avukatlardan bir mektup beklememi söylüyor... | Open Subtitles | قال مدير عمالي أنه عليّ توقع خطاب من محام لمقاضاتي لتحمل الخسائر |
| Savunma Bakanligindan hizmete uygun olmadigima dair bir mektup aldim. | Open Subtitles | سيدتي تلقيت خطاب من مكتب الحرب يفيد بأني لست مناسباً للخدمة |
| Cebimde babanın yazdığı bir mektup var. | Open Subtitles | اذا وصلت الى داخل جيبى هناك خطاب من والدك |
| Ne oldu? - Daha fazla kötü haber kaldıramayacağım. - Yüksek rütbelilerden gelen bir mektup. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمل المزيد من الأخبار السيئة هذا خطاب من الإدارة |
| Hasta kuruluna, işleri nasıl yönettiğimle alâkalı isimsiz bir mektup gibi. | Open Subtitles | خطاب من مجهول ، كلمة إلى أعضاء مجلس المُستشفى عن الطريقة التي أقوم بها بتعاملاتي في العمل |
| Sadece eski bir askerden diğerine yazılmış bir mektup. | Open Subtitles | . إنه مجرد خطاب من جندى متقاعد لآخر |
| Edirne'den, Halil Paşa'dan mektup geldi Sultanım. | Open Subtitles | لدينا خطاب من (خليل باشا) قادما من (أدرنة) أيها السلطان. |
| Ike'dan mektup var. | Open Subtitles | "وصلنى خطاب من "إيـك |
| Ike'dan mektup var. | Open Subtitles | "وصلنى خطاب من "إيـك |
| Edmund'dan mektup var. | Open Subtitles | "خطاب من "إدموند |