| Yenge, nişan gününüzde ağabeyimin oynadığı turnuvayı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | زوجة أخي، أنا واثق أنك تذكرين المسابقة التي لعبها أخي الأكبر في يوم خطبتك |
| Bize buraya senin nişan yemeğin için geldiğini söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أنها عادت للمدينة من أجل عشاء خطبتك |
| Temel atma töreni için Konuşmanı hazırlayacağım ve sonra sonsuza kadar hayatından çıkacağım. | Open Subtitles | وسأكتب لك خطبتك القادمه وسأخرج من حياتك للأبد |
| Andrew! Sevgili dostum, Konuşmanı kaçırdım. | Open Subtitles | أندرو ,صديقى العزيز ,لقد فاتتنى خطبتك |
| Yardımcı olduğun için teşekkürler, Ariadne. Yarınki Konuşman için de. | Open Subtitles | انه من فضلك ان تعجنى هذا يا اردن وكذلك خطبتك غدا |
| İlk Konuşman için fikirlerin var mı? | Open Subtitles | ألديك أيّة أفكار حيال خطبتك الأولى؟ |
| Dünyanın dört bir yanından gelen basın ve inanç sahipleri vaazınızı bugün vermenizi bekliyordu. | Open Subtitles | الصحافة والمؤمنين الذين يأتون لهنا من جيمع أنحاء المعمورة كانوا مقتنعين أنّك ستقدّم خطبتك اليوم |
| Hitabet sanatının altını üstüne getirip, anlam biliminde takılıyorsun. | Open Subtitles | إنك فقط تتخبط في خطبتك هذه، و تنطق بكلمات دون معان |
| Şey dicektim, çok sayı da nişan olayı yaşadın. | Open Subtitles | الأمر أنه تمت خطبتك مرات كثيرة |
| nişan törenindeyiz. | Open Subtitles | نحن في حفلة خطبتك |
| Sordum çünkü nişan yüzüğünü gördüm. | Open Subtitles | طلبت ذلك لأني رأيت خاتم خطبتك |
| Tam da nişan haberini ilan edecektik. | Open Subtitles | نحن على وشك إعلان خطبتك |
| - Tatlım... büyük Konuşmanı yayınlamadan önce... neden gidip patronuna... bir terörist için kellesini vermeye istekli olup olmadığını... sormuyorsun? | Open Subtitles | -عزيزى قبل أن تنطلق في خطبتك الكبيرة لما لا تسأل رئيسك |
| Konuşmanı duymak için can atıyorum. Evet. | Open Subtitles | -لا استطيع الإنتظار لسماع خطبتك |
| Sen Konuşmanı yaptın, yeterli. | Open Subtitles | لقد القيت خطبتك يكفى هذا |
| Konuşmanı beğendim. | Open Subtitles | لقد أعجبتني خطبتك |
| Konuşman çok güzeldi. | Open Subtitles | خطبتك كانت رائعة |
| Sanırım senin Konuşman da bütün bu hazırlıklar hakkında. | Open Subtitles | أفترض أنك قد قمت بإعداد خطبتك |
| Sanırım senin Konuşman da bütün bu hazırlıklar hakkında. | Open Subtitles | أفترض أنك قد قمت بإعداد خطبتك |
| vaazınızı okudum, çok beğendim. | Open Subtitles | لقد قرأت خطبتك, أعجبتني |
| Geçen günkü vaazınızı çok beğendim. | Open Subtitles | أعجبتني خطبتك في ذلك اليوم |
| Hitabet sanatının altını üstüne getirip, anlam biliminde takılıyorsun. | Open Subtitles | إنك فقط تتخبط في خطبتك هذه، و تنطق بكلمات دون معان |
| konuşmanızı bölmek istemezdim ama çok derin konuştuğunuz için kendimi tutamadım. | Open Subtitles | آسفة لا أقصد مقاطعة خطبتك العريضة لكن انتبهت بشدة أنك شخص عميق جدًا |
| Öldüğünü öğrendiğin zaman, prensinizle hemen o saatte mi nişanlandınız, veya ölüye saygı babında bir hafta kadar beklediniz mi? | Open Subtitles | عندما أكتشفتى موته فهل تمت خطبتك لأميرك فى نفس الساعه أو أنتظرتى أسبوع بكامله بعيدا عن أحترام ذكرى الميت |