| Ve babam da öyle olmalı. Onun nesi var anlamadım? | Open Subtitles | وأبي أيضا ينبغي له ما خطبه على أية حال ؟ |
| Bir kez Platform Bir'de karşılaşmıştık. nesi var? | Open Subtitles | تقابلنا مرة واحدة في المحطة رقم 1 ما خطبه ؟ |
| Onun sorunu ne? | Open Subtitles | ما خطبه ؟ |
| Büyük bir mangal partisi verdik ben de iyi bir konuşma yaptım. | Open Subtitles | سيكون لدينا حفلة شواء كبيرة وسألقى خطبه جيدة |
| Onun derdi ne? | Open Subtitles | ما خطبه ؟ |
| nesi var ki? Espri işte. | Open Subtitles | ـ ما خطبه,انه مجرد صراخ ـ ربما ولكنه |
| Bugün nesi var bilmiyorum ama bunlar berbat görünüyor. | Open Subtitles | -شكراً لا أعرف ما خطبه اليوم , لكن هذه تبدو شنيعة |
| nesi var ki? Ah, bilmem. | Open Subtitles | بالطبع ما خطبه ؟ |
| - Bu parfüm. - nesi var? | Open Subtitles | هذا العطر ما خطبه ؟ |
| Bu gece bu çocuğun nesi var Charley? | Open Subtitles | ما خطبه اليوم يا تشالى ؟ |
| Lütfen o abiyi kilitleyin, onun nesi var ya? | Open Subtitles | رجاءاً ، أحبسي هاينج ،،، ما خطبه! |
| - Onun nesi var? | Open Subtitles | ما خطبه بحق الجحيم ؟ |
| - Onun sorunu ne? | Open Subtitles | - ما خطبه ؟ |
| Tanıştığımızdan beri ilk kez kendi hazırladığım bir konuşma yaptım ve sanırım çuvalladım, bu yüzden fikrini sormak istedim. | Open Subtitles | لقد سلمت خطبه كتبتها لأول مره منذ لقاءنا الأول وأعتقد انها رديئه لذا أريد رأيك |
| - Lemon'un nişan partisi burada yapılacak. | Open Subtitles | مطعم فانسى هذا ؟ حسناً أن حفلة خطبه ليمون ستقام هنا |
| Çok güzel bir konuşmaydı ve Wade'deki herkesi özleyeceğim. | Open Subtitles | لقد كانت خطبه رائعه وسوف أفتقد لكل شخص فى مؤسسة وايد |
| Onun Neyi var bilmiyorum ama yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف ما خطبه ولكنني أود المساعدة |
| Bunun derdi ne? | Open Subtitles | ما خطبه ؟ |