| Beni asıl üzen şu Son bir kaç ayda ödemeleri aksatmanız. | Open Subtitles | ما يؤذيني حقاً بأن الأرباح أصبحت قليلة خلال أخر بضعة أشهر |
| Son beş yılda bu kadınların her biri California yakasında . | Open Subtitles | خلال أخر 5 سنوات كل من هؤلاء النسوة إختفت من حديقة |
| 2009'daki Son değerlendirmemizde, 74 okul sistemini ölçtük ki hep birlikte bunlar ekonominin yüzde 87'sini kapsıyor. | TED | خلال أخر تقييم لنا سنة 2009، قيمنا 74 نظام مدرسي تمثل مَعاً 87 بالمائة من الاقتصاد. |
| Evliliğimizin Son beş yılında giderek daha mutsuz oluyordum. | Open Subtitles | خلال أخر خمس سنوات من زواجنا أصبحت غير سعيدة أكثر وأكثر |
| Son Ayarlama esnasında, bir kontrol sızıntısı tespit ettik. | Open Subtitles | من خلال أخر ترنين لاحظنا نقص فى السّيطرة |
| Son Ayarlama esnasında, bir kontrol sızıntısı tespit ettik. | Open Subtitles | من خلال أخر ترنين لاحظنا نقص فى السّيطرة |
| ...Son altı ayda, 27 arama, ki çoğu gelen arama. | Open Subtitles | سبعة وعشرين مكالمة خلال أخر ستة أشهر, أغلبها واردة |
| Yaşadığı o Son 2 yıl boyunca konuşmadık bile. | Open Subtitles | لم نتحدث مع بعضنا خلال أخر ثلاثة سنوات من حياته |
| Son birkaç aydır beş farklı işe başvurdum. | Open Subtitles | تعرف,خلال أخر شهرين لقد قدمت طلبات لما يقارب الخمس وظائف مختلفة |
| Son üç saatte 20 uluslararası görüşme yapmışlar. | Open Subtitles | ووجدت 20 مكالمة دولية أُجريت خلال أخر ثلاث ساعات |
| Son birkaç yılda daha fazla bilgi alabilmek için birçok kez irtibata geçmeye çalıştık ama bizimle konuşmayı reddetti. | Open Subtitles | لقد إتصلنا بها عدة مرات خلال أخر بضع سنوات لنحصل على مزيد من المعلومات لكنها ترفض الحديث معنا |
| Bir düzine federal çalışanı Son iki yıldır dava dosyalarımızı okuyormuş. | Open Subtitles | إثنا عشر موظفا فيدراليا قرأوا ملفات قضايانا خلال أخر عامين |
| Pekala çok ala, işte Los Angeles'ta Son 5 yıldaki vahşi suçların kurbanları. | Open Subtitles | حسنا,لا بأس ضحايا الجرائم العنيفة في لوس أنجلوس خلال أخر 5 سنوات |
| California'dan Maine'e Son 7 yılda 50 vaka var. | Open Subtitles | من ولاية كاليفورنيا حتى ماين هناك 50 حالة خلال أخر 7 سنوات |
| Bu Son 2 hafta da farklı bir şeyler yaptın mı? | Open Subtitles | هل عملت شيأ مختلفأ خلال أخر أسبوعين؟ |
| Son 20 yıIın kabile olay kayıtlarını inceliyordum genelde FBI'ın dâhil olmadığı bölgenin kendi arasında hallettiği küçük suçlar var. | Open Subtitles | كنت أراجع سجلات التدعيم القبائلية خلال أخر 20 عاما لقد تعاملت المحمية مع خروقات بسيطة بشكل أساسي بدون تدخل الأف بي أي بشكل داخلي |
| Son birkaç yıldır aralıklarla. | Open Subtitles | متقطعة خلال أخر بضعة سنين. |
| İstediğini yaptım. Son iki haftadır neredeyse her gün Jamilla ile görüştüm. | Open Subtitles | أنا أرى (جميلة) تقريبا كل يومين خلال أخر أسبوعين. |
| Son dört yıldır. | Open Subtitles | خلال أخر أربع سنوات |
| - Arnold Palmer'ın Son turnuvası. | Open Subtitles | -إنه (أرنولد بالمر) خلال أخر لعبة |